La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Hope You Dance de Lee Ann Womack


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Hope You Dance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lee Ann Womack


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lee Ann Womack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lee Ann Womack

Album - I Hope You Dance (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Hope You Dance (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Hope You Dance

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lee Ann Womack


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Hope You Dance (J'espère Que Tu Danses)
 
Cette chanson est une véritable sorte de leçon de vie.
Le message que veut faire passer Lee Ann Womack est plutôt clair : profitez de la vie tant que vous êtes encore là, croquez-la à pleines dents, n'hésitez plus, foncez... Vivez !
"I Hope You Dance" a été reprise à maintes reprises, notamment par Ronan Keating.
 
I hope you never lose your sense of wonder    J'espère que tu ne perds jamais ton sens du questionnement
You get your fill to eat but always keep that hunger    Que tu es repu, mais que tu as toujours faim
May you never take one single breath for granted    Peut-être que tu vis aussi au jour le jour
God forbid love, ever leave you empty handed    Dieu interdit l'amour, et te laisse toujours les mains vides
 
I hope you still feel small when you stand beside the ocean    J'espère que tu te sens toujours petit debout face à l'océan
Whenever one door closes, I hope one more opens    A chaque porte qui se ferme, j'espère qu'une autre s'ouvre
Promise me that you'll give faith a fighting chance    Promets-moi que tu donneras à la foi une chance d'exister
 
And when you get the choice to sit it out or dance    Et quand tu as le choix de t'asseoir ou de danser
I hope you dance    J'espère que tu danses
I hope you dance    J'espère que tu danses
 
I hope you never fear those mountains in the distance    J'espère que tu n'as jamais peur de ces montagnes au loin
Never settle for the path of least resistance    Que tu ne t'installes jamais sur le chemin du moindre effort
Livin' might mean taking chances, but they're worth taking    Vivre peut signifier prendre des risques, mais ils méritent d'être pris
Lovin' might be a mistake, but it's worth making    Aimer peut être une erreur, mais elle mérite d'être commise
 
Don't let some hell bent heart, leave you bitter    Ne laisse pas l'enfer briser ton coeur, te rendre amer
When you come close to selling out, reconsider    Quand tu es prêt à lacher prise, réfléchis
Give the heavens above more than just a passing glance    Donne aux cieux là-haut plus qu'un bref coup d'oeil
 
And when you get the choice to sit it out or dance    Et quand tu as le choix de t'asseoir ou de danser
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Time is a real and constant motion)    (Le temps est un mouvement réel et constant)
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Always rolling us along)    (Qui nous entraîne toujours)
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Tell me who wants to look back on their youth and wonder)    (Dis-moi qui veut regarder en arrière sa jeunesse et se demander)
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Where those years have gone)    (Où ces années sont passées)
 
I hope you still feel small when you stand beside the ocean    J'espère que tu te sens toujours petit debout face à l'océan
Whenever one door closes, I hope one more opens    A chaque porte qui se ferme, j'espère qu'une autre s'ouvre
Promise me that you'll give faith a fighting chance    Promets-moi que tu donneras à la foi une chance d'exister
 
And when you get the choice to sit it out or dance    Et quand tu as le choix de t'asseoir ou de danser
Dance    Danse
I hope you dance    J'espère que tu danses
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Time is a real and constant motion)    (Le temps est un mouvement réel et constant)
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Always rolling us along)    (Qui nous entraîne toujours)
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Tell me who wants to look back on their youth and wonder)    (Dis-moi qui veut regarder en arrière sa jeunesse et se demander)
I hope you dance    J'espère que tu danses
(Where those years have gone)    (Où ces années sont passées)
(Tell me who wants to look back on their youth and wonder)    (Dis-moi qui veut regarder en arrière sa jeunesse et se demander)
(Where those years have gone)    (Où ces années sont passées)

Réalisée par : NuTXiA
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
stell13 mardi 9 octobre 2007 - 21h12 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai reamarqyé cte chanson dans "Cold Case"
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons