La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59246 Chansons - 114499 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Outta This World de Britney Spears


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Outta This World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Britney Spears


Plus de photos !
Toutes les chansons de Britney Spears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Britney Spears

Album - Blackout (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blackout (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Outta This World

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Britney Spears


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Outta This World (Hors de ce monde)
 
Outta this world est un joli mid tempo sucré, avec une vois tout en douceur et des paroles d'amour... il sera les piste 13 du futur opus de la miss "Blackout"...
 
I know you hear me on your radio    JE sais que tu m'entends sur la radio
Well here we go    Et bien, allons y
Please turn up your radio    S'il te plait monte le son de ta radio
Wanna tell you somethin    Je veux te dire quelque chose
Hear me on your radio    Entend moi sur ta radio
Well here wo go    Et bien, allons y
Please turn up your radio    S'il te plait monte le son de ta radio
Wanna tell you somethin    Je veux te dire quelque chose
 
There was a time    Il y a longtemps
I used to think    Je pensais
That love would never turn into reality    Que l'amour n'allait jamais etre vraiment réel
I never thought    Je n'aurai jamais cru
I'd find the one    Que je trouverai le bon
But I tell I'm drawn to you a strength of none    Je dis que je vais t'apporter une force, mine de rien
 
You must be from heaven, baby, yes you are    Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
Your love is like a shooting star    Ton amour est tel une étoile filante
So they can try but they can't touch ( touch )    ALors ils peuvent 'essayer mais ne pas toucher (caresses)
You gotta look up to us    Tu devrai nous jeter un regard
 
Cause your love is outta this world ( oooh )    Car ton amour doit vient d'ailleurs (oooh)
How you bring me down to earth    La façon dont tu me rammene a terre
I love how you put me first ( oooh )    J'adore quand tu prédit mes réactions
Make me feel my every word    Tu me fais ressentir chacun de mes mots
Cause I'm sayin, you know this is about you    Car je dis, tu sais que ça ta concerne
I keep sayin you know this is about you    JE continu de dire que tu sais que ça te concerne
There'll always be    Il y aura toujours
This is about you    Ce quelque chose sur toi
Our love is here to stay    Notre amour est ici pour durer
There'll always be a song about you    Il y aura toujours une chanson pour toi
Forever, everyday    A jamais, tous les jours
There'll always be a song about you    Il y aura toujours une chanson pour toi
 
I'll be your moon    Je serai ta lune
I'll make it bright    Je fais la faire briller
And when it's dark I promise that you'll see the light    Quand le noir tombra, je te promet de te faire voir la lumiere
And just as far as the moon is from the sun    Et d'aussi loin que lune est du soleil
That's how long that I'll be here    Voila quel distance je pourrai tenir pour toi
And it's because    Et c'est vrai car
 
You must be from heaven, baby, yes you are    Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
Your love is like a shooting star    Ton amour est tel une étoile filante
So they can try but they can't touch    ALors ils peuvent 'essayer mais ne pas toucher (caresses)
You gotta look up to us    Tu devrai nous jeter un regard
 
Cause your love is outta this world ( oooh )    Car ton amour doit vient d'ailleurs (oooh)
How you bring me down to earth    La façon dont tu me rammene a terre
I love how you put me first ( oooh )    J'adore quand tu prédit mes réactions
Make me feel my every word    Tu me fais ressentir chacun de mes mots
Cause I'm sayin, you know this is about you    Car je dis, tu sais que ça ta concerne
I keep sayin, you know this is about you    JE continu de dire que tu sais que ça te concerne
There'll always be    Il y aura toujours
This is about you    Ce quelque chose sur toi
Our love is here to stay    Notre amour est ici pour durer
There'll always be a song about you    Il y aura toujours une chanson pour toi
Forever, everyday    A jamais, tous les jours
There'll always be a song about you    Il y aura toujours une chanson pour toi
 
In my sky    Dans mon ciel
We're the stars    Nous sommes les étoiles
I'm on bliss    Je suis en pleine euphorie
You're all mine    Tu es tout a moi
People cant    Les autres ne peuvent
Understand    Pas comprendre
How im you're girl and you're my man, yeah    Combien je suis ta miss et toi mon homme, ouais
 
In my sky    Dans mon ciel
We're the stars    Nous sommes les étoiles
I'm on bliss    Je suis en pleine euphorie
You're all mine    Tu es tout a moi
People cant    Les autres ne peuvent
Understand    Pas comprendre
How im your girl and your my man (my man)    Combien je suis ta miss et toi mon homme (mon homme)
 
Cause your love is outta this world ( oooh )    Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
How you bring me down to earth    Ton amour est tel une étoile filante
I love how you put yeahme first ( oooh )    J'adore ta façon de me caresser (caresses)
Make me feel my every word    Tu devrai nous jeter un regard
 
Cause I'm sayin, you know this is about you    Car je dis, tu sais que ça ta concerne
I keep, sayin you know this is about you    Je continu de dire que tu sais que ça te concerne
There'll always be    Il y aura toujours
This is about you    Ce quelque chose sur toi
Our love is here to stay    Notre amour est ici pour durer
There'll always be a song about you    Il y aura toujours une chanson pour toi
Forever, everyday    A jamais, tous les jours
There'll always be a song about you    Il y aura toujours une chanson pour toi

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 12 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Paris-I-Love jeudi 11 septembre 2008 - 21h41 - il y a 430 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magifique chanson les parole son trop belleamour ( dancer c'est une chose mais faire une pause dans un album sa fait du bien aussi)
Mister song dimanche 13 janvier 2008 - 11h09 - il y a 673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bien content qu'elle ne se trouve pas sur la version européenne de "Blackout". Je l'aime pas trop cette chanson... Contrairement à l'album que j'ai acheté, je trouve pas spécialement qu'elle donne envie de danser alors que toutes les autres donnent une irrésistible envie de bouger!
Suga-Jt-Brit.... vendredi 16 novembre 2007 - 20h38 - il y a 730 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est presente sur les versions japonaises, ca devait etre un bonus pour la France mais ça a été annulé, donc je corrige le titre! clindoeil
SanMarina samedi 10 novembre 2007 - 22h48 - il y a 736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euuuuh j'ai l'album mais pas la chanson, ça va jusqu'à 12 pour moi .... Problème ?!
Sinon excellente traduction malgré mon ignorance de la chanson oui
Suga-Jt-Brit.... samedi 3 novembre 2007 - 23h07 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben koi ça fais pas de mal! langue lol
Sab Zorin vendredi 2 novembre 2007 - 15h17 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La pluie de fleurs looooool ! sourire

Non je rigole mais c'est vrai vos traducs sont bien faites. Allez une ptite orchidée en plus lol
Sound_Soldier lundi 15 octobre 2007 - 20h11 - il y a 762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai ? loool merci du compliment clindoeil
Suga-Jt-Brit.... dimanche 14 octobre 2007 - 11h43 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je me dis exactement les mes chose pour certaines chansons! lool merci bcp en tout cas, quant a toi ta traduc de piece of me est tres bonne tu t'améliore vraiment!
Sound_Soldier dimanche 14 octobre 2007 - 11h07 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravooo pour ta traduc' ! Excellente comme toutes tes autres trad' ! Les paroles de cette chanson sont vraiment belles ! Subliiiime amour Quelque fois je me dis "Mais t'aurais pas pu prendre cette chanson ?" looool ! Mais en tout cas je sais que j'aurais pas aussi bien assuré que toi ! clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons