La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59698 Chansons - 115044 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Outta This World de Britney Spears


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Outta This World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Britney Spears


Plus de photos !
Toutes les chansons de Britney Spears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Britney Spears

Album - Blackout (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blackout (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Outta This World

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Britney Spears


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Outta This World (Hors de ce monde)
 
Outta this world est un joli mid tempo sucré, avec une vois tout en douceur et des paroles d'amour... il sera les piste 13 du futur opus de la miss "Blackout"...
 
JE sais que tu m'entends sur la radio
Et bien, allons y
S'il te plait monte le son de ta radio
Je veux te dire quelque chose
Entend moi sur ta radio
Et bien, allons y
S'il te plait monte le son de ta radio
Je veux te dire quelque chose
 
Il y a longtemps
Je pensais
Que l'amour n'allait jamais etre vraiment réel
Je n'aurai jamais cru
Que je trouverai le bon
Je dis que je vais t'apporter une force, mine de rien
 
Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
Ton amour est tel une étoile filante
ALors ils peuvent 'essayer mais ne pas toucher (caresses)
Tu devrai nous jeter un regard
 
Car ton amour doit vient d'ailleurs (oooh)
La façon dont tu me rammene a terre
J'adore quand tu prédit mes réactions
Tu me fais ressentir chacun de mes mots
Car je dis, tu sais que ça ta concerne
JE continu de dire que tu sais que ça te concerne
Il y aura toujours
Ce quelque chose sur toi
Notre amour est ici pour durer
Il y aura toujours une chanson pour toi
A jamais, tous les jours
Il y aura toujours une chanson pour toi
 
Je serai ta lune
Je fais la faire briller
Quand le noir tombra, je te promet de te faire voir la lumiere
Et d'aussi loin que lune est du soleil
Voila quel distance je pourrai tenir pour toi
Et c'est vrai car
 
Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
Ton amour est tel une étoile filante
ALors ils peuvent 'essayer mais ne pas toucher (caresses)
Tu devrai nous jeter un regard
 
Car ton amour doit vient d'ailleurs (oooh)
La façon dont tu me rammene a terre
J'adore quand tu prédit mes réactions
Tu me fais ressentir chacun de mes mots
Car je dis, tu sais que ça ta concerne
JE continu de dire que tu sais que ça te concerne
Il y aura toujours
Ce quelque chose sur toi
Notre amour est ici pour durer
Il y aura toujours une chanson pour toi
A jamais, tous les jours
Il y aura toujours une chanson pour toi
 
Dans mon ciel
Nous sommes les étoiles
Je suis en pleine euphorie
Tu es tout a moi
Les autres ne peuvent
Pas comprendre
Combien je suis ta miss et toi mon homme, ouais
 
Dans mon ciel
Nous sommes les étoiles
Je suis en pleine euphorie
Tu es tout a moi
Les autres ne peuvent
Pas comprendre
Combien je suis ta miss et toi mon homme (mon homme)
 
Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
Ton amour est tel une étoile filante
J'adore ta façon de me caresser (caresses)
Tu devrai nous jeter un regard
 
Car je dis, tu sais que ça ta concerne
Je continu de dire que tu sais que ça te concerne
Il y aura toujours
Ce quelque chose sur toi
Notre amour est ici pour durer
Il y aura toujours une chanson pour toi
A jamais, tous les jours
Il y aura toujours une chanson pour toi

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 12 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Paris-I-Love jeudi 11 septembre 2008 - 21h41 - il y a 468 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magifique chanson les parole son trop belleamour ( dancer c'est une chose mais faire une pause dans un album sa fait du bien aussi)
Mister song dimanche 13 janvier 2008 - 11h09 - il y a 710 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bien content qu'elle ne se trouve pas sur la version européenne de "Blackout". Je l'aime pas trop cette chanson... Contrairement à l'album que j'ai acheté, je trouve pas spécialement qu'elle donne envie de danser alors que toutes les autres donnent une irrésistible envie de bouger!
Suga-Jt-Brit.... vendredi 16 novembre 2007 - 20h38 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est presente sur les versions japonaises, ca devait etre un bonus pour la France mais ça a été annulé, donc je corrige le titre! clindoeil
SanMarina samedi 10 novembre 2007 - 22h48 - il y a 774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euuuuh j'ai l'album mais pas la chanson, ça va jusqu'à 12 pour moi .... Problème ?!
Sinon excellente traduction malgré mon ignorance de la chanson oui
Suga-Jt-Brit.... samedi 3 novembre 2007 - 23h07 - il y a 781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben koi ça fais pas de mal! langue lol
Sab Zorin vendredi 2 novembre 2007 - 15h17 - il y a 782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La pluie de fleurs looooool ! sourire

Non je rigole mais c'est vrai vos traducs sont bien faites. Allez une ptite orchidée en plus lol
Sound_Soldier lundi 15 octobre 2007 - 20h11 - il y a 800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai ? loool merci du compliment clindoeil
Suga-Jt-Brit.... dimanche 14 octobre 2007 - 11h43 - il y a 801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je me dis exactement les mes chose pour certaines chansons! lool merci bcp en tout cas, quant a toi ta traduc de piece of me est tres bonne tu t'améliore vraiment!
Sound_Soldier dimanche 14 octobre 2007 - 11h07 - il y a 801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravooo pour ta traduc' ! Excellente comme toutes tes autres trad' ! Les paroles de cette chanson sont vraiment belles ! Subliiiime amour Quelque fois je me dis "Mais t'aurais pas pu prendre cette chanson ?" looool ! Mais en tout cas je sais que j'aurais pas aussi bien assuré que toi ! clindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons