La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59599 Chansons - 114958 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson (What If God Was) One Of Us de Joan Osborne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - (What If God Was) One Of Us

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Joan Osborne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Joan Osborne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Joan Osborne

Album - Relish (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Relish (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

(What If God Was) One Of Us

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Joan Osborne


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
(What If God Was) One Of Us (L'un De Nous)
 
Si Dieu avait un nom, quel serait-il?
Et le lui lancerais-tu à la figure?
Si tu lui faisais face dans toute sa gloire
Que demanderais-tu si tu n'avais qu'une question?
 
Ouais, ouais, Dieu est grand
Ouais, ouais, Dieu est bon
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
 
[Refrain]
Et si Dieu était l'un de nous?
Simplement un plouc comme l'un de nous
Simplement un inconnu dans le bus
Essayant de rentrer chez lui
 
Si Dieu avait un visage
A quoi ressemblerait-il?
Et voudrais-tu voir
Si voir voulait dire que tu aurais à croire
En des choses comme le paradis et Jésus et les saints
Et tous les prophètes
 
Ouais, ouais, Dieu est grand
Ouais, ouais, Dieu est bon
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
 
[Refrain]
Simplement essayant de rentrer chez lui
De retour au paradis tout seul
Personne n'appelant au téléphone
Sauf le Pape peut-être à Rome
 
Ouais, ouais, Dieu est grand
Ouais, ouais, Dieu est bon
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
 
[Refrain]
Simplement essayant de rentrer chez lui
Comme un saint Rolling Stone
De retour au paradis tout seul
Simplement essayant de rentrer chez lui
Personne n'appelant au téléphone
Sauf le Pape peut-être à Rome

Réalisée par : axmaxi
Vue 142 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 8 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 57 sur 57 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Zezinho mardi 18 janvier 2005 - 16h35 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonjour a tous je voulais juste preciser un petit truc en fait sur un vieux CD a ma soeur de prince hein j'ai trouvé cette chanson la donc je pense que celle la n'es qu'une reprise, j'ai pas voulu faire du zele mais il faut rendre a Cesar ce ki appartient a Cesar comme on dit! grr
morpheus001 jeudi 13 janvier 2005 - 21h00 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super belle chanson!!!
j'aime bien les paroles aussi
merci pr la traduction
B.E.N. samedi 8 janvier 2005 - 22h22 - il y a 1803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson, très belle voix et superbe texte, avec visiblement une grande portée philosophique... j'adore. amour
Antigone vendredi 7 janvier 2005 - 23h14 - il y a 1804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non, je crois plutôt qu'elle veut "vulgariser" Dieu, ne pas le présenter comme un être supérieur, mais plutôt dire qu'il est en chacun de nous. Enfin, ça dépend de quel point de vue on se place...
chapito mardi 21 décembre 2004 - 16h19 - il y a 1822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je pense par cette chanson qu'elle veutnous dire que croire en un dieu ne sert a rien
que nous serons tj seul au final
nous ne pouvons pas echapper a notre routine
comme elle le dit ds la chanson nous essayons d'atteindre un paradis imaginaire.....
**{ aNdRéa }** mercredi 3 novembre 2004 - 20h59 - il y a 1869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chui daccord avec toi cette chanson est trop biensourireclindoeil j'adoreamouramouramouramouramouramour
ghost-dog mardi 21 septembre 2004 - 20h22 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
y'a rien de drole il suffit d'aprécié !
~*Spirit PUnCkRoCk*~ mardi 21 septembre 2004 - 18h57 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c drole jadore cette zic meme si c pa tro mon style hmm
*-*France*-* vendredi 17 septembre 2004 - 23h47 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ca fait penser a bruce tt puissant huh
c marrant heureux
No_place_for_us vendredi 17 septembre 2004 - 12h23 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik chanson ... je pense ossi kelle veux dire ke dieu nexiste pas dans un sens jadore cette chanson je la trouve tres vraie... mé il y a eu un film? jaimerai connaitre le titre ya t il qqnn ici ke le conné?
Pheromone samedi 11 septembre 2004 - 1h03 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Peut être veut elle dire que "Dieu" n'existe pas.
Cette chanson est superbe elle me fait penser à "The man who solt the worlfd" de Nirvana.
Il y a une tristesse dans la voix, de la nonchalance voir de la déprime.
je comprends que beaucoup aient le "cafard" en l'écoutant.
mike vive l'OM mardi 7 septembre 2004 - 0h52 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui el est trop belle.
o fait, que pensez-vous du sujet? ke veut-elle dire?
GraceVictoria mardi 10 août 2004 - 19h10 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore vraiment cette chanson...le sujet me plait vraiment, la musique est super, et la voix de cette chanteuse géniale ! amour
(Sabrina) vendredi 23 juillet 2004 - 14h54 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géniale

diable
VEMST vendredi 16 juillet 2004 - 19h21 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Puré cette chanson est trop, la voix de la chanteuse jaime bcp ... Et puis comme la fouine, cette chanson me donne le cafard, je suppose à cause du film ... Au passage le film est super !
lavamp lundi 5 juillet 2004 - 10h51 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson merci pour la traduc!
[Delphine] vendredi 2 juillet 2004 - 18h35 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi jesseyeré de telephoner chez lui..
cepaladesh samedi 26 juin 2004 - 22h05 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouai moi ossi j'ador cte chanson; jla conaisai come ca, pui jlai réentendu sur le film vanilla sky....c enorme !le texte, jlai pa trop compri, si kelkun veut mlexpliker, ya pa dblem ! (vivlecepaladesh@yahoo.fr)merci !
la fouine jeudi 24 juin 2004 - 15h05 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore même si en l'écoutant ça me fout le cafard. je sais pas pourquoi...non
mike vive l'OM samedi 15 mai 2004 - 1h59 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson.
elle mériterait d'etre plus connue
it's my life mardi 17 février 2004 - 23h14 - il y a 2129 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci beaucoup pour cet traduction,j'adore cet chanson,encore merci
lovespit22 mercredi 21 janvier 2004 - 22h45 - il y a 2156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson met restée ds la tete pendant longtemp et je l adore!Les paroles sont trop bien et c'est bien dommage kon ne connaisse ke cette chanson de Joan car c une bonne chanteuse!!
AbSoLuTiOn vendredi 30 janvier 2004 - 20h20 - il y a 2147 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoooore cette chanson! SUPER TRADUCTION
TinkiWinki dimanche 4 janvier 2004 - 11h48 - il y a 2174 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  frenchement c'est une belle chanson et la traduc est super bien faite.
bravo
Reivax lundi 8 décembre 2003 - 21h16 - il y a 2200 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo!!!J'adore cette chanson!Super traduc!
NFSL mardi 9 décembre 2003 - 23h11 - il y a 2199 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonne chanson et bonne traduction!
je_taime_moi_non_plu vendredi 27 février 2004 - 15h56 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une chanson que j'ai decouvert à la radio sans vraiment y faire attention jusqu'au jour où j'ai flashé dessus ! Mais malheureusement je connais que cette chanson là d'elle ,à quand les nouvelles traductions...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons