![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Silbermond Les sonneries de téléphone - Les concerts de Silbermond |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Laut Gedacht (2006) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : nani29 Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 8 octobre 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| nani29 | lundi 5 mai 2008 - 16h48 - il y a 597 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pour ton aide ! J'ai apporté les modifications que tu m'a donné sauf pour "du bist gleich da " parce que gleich pour moi = tout aussi donc du bist glaich da = du est tout de même là et bientôt se dit bald. Merci encore et puis ca fait plaisir d'avoir une rfemarque et de voir que d'autre personne aime Silbermond ^^ ![]() |
||
| <3 K | samedi 12 avril 2008 - 21h45 - il y a 620 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'adore cette chanson =) merci pour la traduction, mais j'aurais quelques modifs à faire ^^ Du bist gleich da --> Tu es bientôt arrivé Am Ort --> A l'endroit (... où personne n'était avant toi) Halte durch --> Tiens bon Das Ziel ist dort im Nebel schon zu sehn --> Le but là-bas est déjà de voir à travers le brouillard Das Ende ist kaum noch zu verfehlen --> On ne peut presque plus manquer la fin (passer à coté) ![]() |
||