La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114836 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Diamond Dogs de David Bowie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Diamond Dogs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Bowie


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Bowie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Bowie

Album - Diamond Dogs (1974)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Diamond Dogs (1974)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Diamond Dogs

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips David Bowie


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Diamond Dogs (Les Chiens de Diamant)
 
.
 
Ce N'est pas du Rock'n'roll. C'est un Génocide !
 
Comme ils t'ont arrache de ta bulle d'oxygène
Tu demandas à voir le dernier groupe
Avec ta bosse de silicone et ton moignon de dix pouces
Habillé comme un pretre
Tu étais un Tod Browning bizarre
 
Rampant dans l'allée sur tes mains et tes genoux
Je suis sûr que tu n'es pas protégé, c'est simple à voir
Les chiens de diamant sont braconniers et ils se cachent derrière les arbres
Ils te chasseront jusqu'au sol, mannequins aux intérêts meurtiers
 
(Viendront-elles ? )
Je garderai un ami tranquille
(Viendront-elles ? )
Oh bébé, viens-à moi
(Viendront-elles ? )
Elle est venue et repartie
Sors dans le jardin, bébé
Tu trouveras ta mort dans le brouillard
Jeunes filles, appelez-les les Chiens de Diamant
Jeunes filles, appelez-les les Chiens de Diamant
 
Jack est un chat vraiment cool
Et il habite au sommet de la Poursuite de Manhattan
L'ascenceur est cassé, alors il glisse sur une corde
Au-dessus de la rue, oh Tarzan, vas-y mec vas-y
 
Mange sa petite chatte avec ses fantômes de la ville qui se rapproche
Son visage n'a pas de particularité, mais elle porte une broche de Dali
Doucement évocateur, quelques chose que ma mère était obliger de faire
Brisé et paralysé, Les chiens de diamants sont ? ? ?
 
(Viendront-elles ? )
Je garderai un ami tranquille
(Viendront-elles ? )
Oh bébé, viens-à moi
(Viendront-elles ? )
Elle est venue et repartie
Sors dans le jardin, bébé
Tu trouveras ta mort dans le brouillard
Jeunes filles, appelez-les les Chiens de Diamant
Jeunes filles, appelez-les les Chiens de Diamant
 
Oo-oo-ooh, Apelle les les chiens de diamants
Oo-oo-ooh, Apelle les les chiens de diamants
 
Dans l'année de l'animal nécrophage, la saison de la pute
Écharpe sur une planche de marche, précipite-toi dans le fossé
Juste une autre chanson futuriste, seulement un petit ringard
Il va y avoir des peines, essaie et réveille toi demain
 
(Viendront-elles ? )
Je garderai un ami tranquille
(Viendront-elles ? )
Oh bébé, viens-à moi
(Viendront-elles ? )
Elle est venue et repartie
Sors dans le jardin, bébé
Tu trouveras ta mort dans le brouillard
Jeunes filles, appelez-les les Chiens de Diamant
Jeunes filles, appelez-les les Chiens de Diamant

Réalisée par : Rock'N'Roll Nigger
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bowler47 mercredi 10 octobre 2007 - 10h10 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon morceau, j'aime bien.

Merci pour la trad, mais juste une petite remarque, tu as oublié de traduire :
Dressed like a priest you was
dans le 1er couplet.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons