La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson East Northumberland High de Miley Cyrus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - East Northumberland High

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Miley Cyrus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Miley Cyrus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Miley Cyrus

Album - BO Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

East Northumberland High

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hannah Montana


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
East Northumberland High (Lycée De East Northumberland)
 
Dans cette chanson, je pense que Miley était tomber amoureuse d'un garçon. . Avant qu'elle voit qui il es vraiment.
 
I figured out,
That you're nothing that I thought you're about,
You're just caught in a place,
In which time will erase in my heart.
J'ai compris
Que tu n'est pas celui que j'avais espéré
Tu as juste pris une place dans mon coeur
Qui s'éffacera avec le temps
 
It's just that you're at your best when you're lying.
C'est juste que tu es dans ton élément quand tu mens
Dans cette phrase, Miley dis qu'il arrête pas de lui mentir et qu'il ne sais faire que ça
 
Let me tell ya you're just delusional,    Laisse moi te dire que tu es fantaisiste
Fantaisiste : cela veut dire qu'il se fais des films, qu'elle n'est plus amoureuse de lui
 
Thank God I did,    Dieu merci j'ai changé
Ici, elle remercie dieu de lui avoir ouvert les yeux sur lui, ce qui lui a permis de changer d'avis
 
My problem isn't that I miss you,    Mon problème n'est pas que tu me manques
Cause I don't.    Car tu ne me manques pas
My problem isn't that I kissed you,    Mon problème n'est pas que je t'ai embrassé
Woah oh, oh.    Woah oh, oh.
 
I figured out,    J'ai compris
That you're nothing that I thought you're about,    Que tu n'est pas celui que j'avais espéré
You're just caught in a place,    Tu as juste pris une place dans mon coeur
In which time will erase in my heart.    Qui s'éffacera avec le temps
 
You're my type of guy I guess,    Je pense que tu aurai été mon genre de mecs
If i was stuck in East Northumberland High,    Si j'avais été au lycée de East Northumberland
For the rest of my life,    Pour le reste de ma vie
But people change,    Mais les gens changent
Thank God I did.    Dieu merci j'ai changé
Just because I liked you back then,    Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now,    Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant
Just because I liked you back then,    Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you...    Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...
 
Your problem's not for lack of trying,    Ton problème n'est pas d'avoir essayé ( de m'avoir)
Cause you do.    Car tu l'a fais
It's just that you're at your best when you're lying.    C'est juste que tu es dans ton élément quand tu mens
Woah oh, oh.    Woah oh, oh.
 
Now you're standing here,    Maintenant tu te tien la devant moi
And saying things you think I wanted to hear,    Et me dis des choses en pensant que c'est ce que je veux entendre
But you got it all wrong,    Mais tu as tout faux
I've already moved on, My dear.    Parce que je suis déjà parti, mon cher
 
You're my type of guy I guess,    Je pense que tu aurai été mon genre de mecs
If i was stuck in East Northumberland High,    Si j'avais été au lycée de East Northumberland
For the rest of my life,    Pour le reste de ma vie
But people change,    Mais les gens changent
Thank God I did.    Dieu merci j'ai changé
Just because I liked you back then,    Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now,    Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant
Just because I liked you back then,    Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you...    Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...
 
When you're standing near me,    Quand tu es près de moi
I don't see so clearly,    Je ne sais pas quoi faire
The feelings are still palpable,    Les sentiments sont quand même toujours la
But when I take two steps away,    Mais quand j'avance au fil du temps
It shakes some light on my day,    Ça m'éclaire d'avantage et
Yeah you can't go back,    Ouai tu ne peux pas revenir en arrière
It's all in the past,    Tu fais parti de mon passé
Guess you gotta laugh at it anyway    J'espère que tu t'en remettra un des ces jours
 
You're my type of guy I guess,    Je pense que tu aurai été mon genre de mecs
If i was stuck in East Northumberland High,    Si j'avais été au lycée de East Northumberland
For the rest of my life,    Pour le reste de ma vie
But people change,    Mais les gens changent
Thank God I did.    Dieu merci j'ai changé
And if there's some confusion,    Et s'il y a des confusions
Let me tell ya you're just delusional,    Laisse moi te dire que tu es fantaisiste
Get a clue,    C'est un indice
Cause people change,    Car les change gens
Thank God I did,    Dieu merci j'ai changé
Thank God I did,    Dieu merci j'ai changé
Thank God I did.    Dieu merci j'ai changé
 
Just because I liked you back then,    Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now,    Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...
Just because I liked you back then,    Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you,    Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...
(Doesn't mean I like you. )    (Ça ne signifie pas que je t'aime)
Just because I liked you back then,    Juste parce que je t'aimais avant
It doesn't mean I like you now... . .    Ça ne signifie pas que je t'aime maintenant...

Réalisée par : Rock-in-l0ve
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Allii._x3 mardi 30 juin 2009 - 16h34 - il y a 137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai vraiment beaucoup aimer !! (L)
Tu l'a traduite super bien !!
Merci !! =) amour amour
Rock-in-l0ve dimanche 25 janvier 2009 - 20h06 - il y a 293 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  De rien Nessie13 =)
ExStelle vendredi 19 décembre 2008 - 14h13 - il y a 331 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une de mes préférée de cet album !! En live elle est top
nessie14 samedi 4 octobre 2008 - 13h39 - il y a 407 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore tout simplementamour
merci pour la traductionkiss
Spooky_Snoopy mardi 26 février 2008 - 22h18 - il y a 627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien les paroles de cette chanson ! Elle peuvent souvent se révélées vrai.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons