La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53224 Chansons - 107872 Membres - 267771 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Weird Fishes / Arpeggi de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Weird Fishes / Arpeggi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - In Rainbows (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Rainbows (2007)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Weird Fishes / Arpeggi
 
Poissons Etranges / Arpège
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead
Dans le plus profond océan
Au fond de la mer
Tes yeux
Se tournent vers moi
Pourquoi devrai-je rester ici ?
Pourquoi devrai-je rester ?
 
Je serai fou de ne pas suivre
Suivre là où tu me mènes
 
Tes yeux
Se tournent vers moi
Me changent en fantôme
 
Je te suis jusqu'au bout du monde
Et tombe
 
Tout le monde s'en va
Si ils en saisissent la chance
Et ceci est ma chance
 
Je suis devoré par les vers
D'étranges poissons
Saisis par les vers
 
D'étranges poissons
 
Je vais heurter le fond
Heurter le fond et m'échapper
 
Je vais heurter le fond
Heurter le fond et m'échapper
M'échapper

Explication de la chanson

Réalisée par : [ The Decline ]
Vue 69 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

A visioner ici : http : //fr. youtube. com/watch ? v=NKwhwgUglXg

(Supprimez les espaces dans le liens)

Note : Ces paroles là ne sont peut être pas exacte, il existe énormement de version de chaques paroles. Si quelqu'un a quelque chose à proposer afin d'ameliorer la veracité de celles-ci, ne pas hesiter. Merci.

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kid_A* mercredi 13 août 2008 - 23h49 - il y a 59 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
10 mois plus tard... je n'entends plus "end of the world" mais bien "end of the earth"
J'ai donc progressé en anglais cette année, ça fait plaisir ^^
Worthless (?) mercredi 2 juillet 2008 - 18h32 - il y a 102 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'émotion dans sa voix est vraiment impressionnante ... J'espère qu'en live c'est aussi magnifique ... Hâte d'être au 6 juillet *.*
Disasterkid. samedi 24 novembre 2007 - 10h22 - il y a 323 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
R A D i O H E A D.

Paroles sublimes, musique magique.

4 mots pour ce groupe tellement... waw ♥
[ The Decline ] mardi 30 octobre 2007 - 7h30 - il y a 348 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Es-tu sûr ?

Je viens de réecouter, perso j'entend bien "earth" et non "world".

Je me trompe peut être, je réecouterai ; ) Merci en tout cas de participer à la traduction, si tu as d'autre remarque n'hésite surtout pas.

Par exemple je ne suis pas sûr de la traduction de "Turne me on to phantoms". Toutes suggestions sont les bienvenues.
Kid_A* samedi 20 octobre 2007 - 18h14 - il y a 358 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et puis en live.... amour

Ah oui c'est elle m préférée.

Je crois que c'es "the end of the world"

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 25 octobre - 21h45]
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Paroles de Chansons - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté - jeux de fille - Poésie d'Amour - Destination Rock - Paroles Musique - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Mon Poème d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Tour de France - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons