La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114518 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Might Be Late de Déportivo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Might Be Late

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Déportivo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Déportivo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Déportivo

Album - Deportivo (2007)

Toutes les chansons de l'album Deportivo (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Might Be Late

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Might Be Late (Je serai peut-être en retard)
 
Deportivo reviennent (ouais ! ). Leur nouvel album sortira le 22 Octobre et il s'appellera...
(Roulement de tambour... )
... " Deportivo " ! (ouais ! ). Panne d'inspiration ? désir d'introspection ? On s'en bat les cahouètes, là n'est pas le sujet de cette explication.
Deportivo est un groupe sympa, et donc, alors même que leur galette n'est pas sortie, on peut déjà en trouver 3 morceaux en écoute sur leur site officiel (ouais ! ). Ce n'est toujours pas le sujet de cette explication, mais on s'en rapproche.
L'un de ces morceaux est court, il est acoustique, il a un gimmick de trompette bien sympa, il est écrit en anglais, il a un titre anglais (truc de ouf hein ? ) et il s'appelle ?
(Re-roulement de tambour... )
... " I might be late " ! (ouais ! ).
 
Voilà c'est tout.
 
Nan j'déconne :
On reprend
Ca y est ça va pas tarder là...
Donc, je disais...
 
" I might be late " (" je serai peut-être en retard "), c'est la petite chansonnette sympa de Deportivo, dans la droite lignée de " Sur le moment ", qui figurait sur leur premier opus, c'est-à-dire un morceau acoustique, qui tranchera vraisemblablement avec l'électrique brouillon et survolté auquel est plus accoutumé le groupe. " Sur le moment " s'ornait d'un petit gimmick de kazoo, ici c'est la trompette qui prend le relai, mais l'esprit reste le même. La rythmique de guitare rappelle Brassens (à ce qu'on m'a dit), et Jérôme, le chanteur, nous prouve une fois encore qu'il est aussi à l'aise pour s'arracher les cordes vocales que pour nous chantonner un petit air bien sympathique dans une ambiance détendue et conviviale... même si question accent, c'est toujours pas ça. On s'en fout, ça donne du charme à la compo.
 
Alors, oui, ce morceau est un bon moment de détente, on s'imagine aisément autour d'un feu de camp sur la plage, à moitié bourrés en train de le chanter en choeur (c'est une image qui me hante) mais doit-on pour autant ne prêter aucune attention aux paroles ? Sachant que " La Coccinelle du Net est un site de traductions et d'explications des paroles de chansons. ", on va dire que non... alors, ces paroles étant somme toute relativement courtes, on peut y voir pas mal de choses. Voilà ce que MOI j'y ai vu : l'histoire d'une rupture, qui m'a été suggéré par le terme " breach ", où le chanteur retrouve une amie, et où il est en retard alors qu'il avait dit "Je ne serai pas long " (" I won't be long "). Une rencontre sur la brêche (une rupture, donc), puis il se demande où elle sera quand lui n'ira pas bien (" Where will you be when I'm all down "). Si il se le demande, c'est qu'il sait qu'elle ne sera plus avec lui. La dépression le guette, accentuée par la présence du soleil qui troue les nuages (contraste entre le temps qui va bien et lui qui va mal), du coup il ne cherche plus qu'à regagner Paris (" Paris is calling me ") et fuir cette idylle londonienne qui, au final, lui aura fait plus de mal que de bien.
 
Anyway...
 
I won't be long, I won't be long    Je ne serai pas long, je ne serai pas long
I was layin' down there on the London clouds    J'étais allongé sur un nuage au-dessus de Londres
I won't be long, I won't be long    Je ne serai pas long, je ne serai pas long
 
I was wondering while I'm wandering    En me promenant je me demandais
What will we do there in the breach    Ce qu'on pourrait bien faire sur cette brèche
Oh when the sun comes through    Quand le soleil reviendra
Where will you be when I'm all down ?    Où est-ce que tu seras quand je serai au plus bas ?
All chased away, all chased away    Personne ne veut de moi, personne ne veut de moi
 
Anyway...    De toute façon...
 
I might be late, I might be late    Je serai peut-être en retard, je serai peut-être en retard
I was layin' down there in the Berlin park    J'étais allongé dans Berlin Park
I might be late, I might be late    Je serai peut-être en retard, je serai peut-être en retard
 
Paris is calling me, Paris is calling me    Paris m'appelle, Paris m'appelle
 
What will we do there in the breach    Qu'est-ce qu'on va bien pouvoir faire sur cette brèche
Oh when the sun comes through    Quand le soleil reviendra
Where will you be when I'm all done ?    Où seras-tu quand je serai au plus bas ?
All chased away, all chased away    Personne ne veut de moi, personne ne veut de moi
 
Anyway...    De toute façon...

Réalisée par : $adistickiller
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
yahiko dimanche 18 novembre 2007 - 23h26 - il y a 729 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le nouvel album est génial !! j'ecoute en boucle depuis que je l'ai ^^
merci pour la trad mm si c-t pas vramient necessaire !! vive deportivo mrgreen
Deportance vendredi 12 octobre 2007 - 20h18 - il y a 766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahhhh enfin le ptain de retour tant attendu dmon ptit groupe pref! Ca ft bien bien bien plaiz, j'vous l'dis.
Jkiffe cette ptite chanson, ouais, elle rappelle un peu "Sur le moment".. j'ai hate de pvr écouter l'intégralité dlalbum, et daller les voir à paname le 18 décembre..(l)
Désillusion vendredi 12 octobre 2007 - 19h29 - il y a 766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime :).
~ Lilithya ~ vendredi 12 octobre 2007 - 18h19 - il y a 766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je me promenais sur la cococinelle à la recherche d'explication sur Déportivo (parck' un ami m'a dit qu'ils allaient sortir un nouvel album et m'a envoyé qqes musiques clindoeil) Et oh !!! Mais qui donc a bien pu faire l'explication de 'I mignt be late' ??? ^^

Oui moi ossi j'l'aime bien cette pitite musique ^^ et ton explication me plait bien ossi....

Mais ma préférée c'est 'En ouvrant la porte'... à qd l'explication ? mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire Musique

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons