La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Endings Without Stories de Alesana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Endings Without Stories

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alesana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alesana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alesana

Album - Try This With Your Eyes Closed (2005)

  Toutes les chansons de l'album Try This With Your Eyes Closed (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Endings Without Stories

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Endings Without Stories (Fins sans histoires)
 
Ma toute première traduc' ! Waw ! ^^' bref soyez indulgents.
 
This time I die    Cette fois je meurs
 
Our love ruined by your malignance    Notre amour ruiné par ta négligence
Broken shards of feelings are now just tainted memories left    Les tessons cassés des sentiments ne sont encore maintenant que des mémoires corrompues
Beautiful dreams that I cherished now are so disgusting as I strangle the light from you    Beaux rêves que j'ai aimés ne sont maintenant plus que dégoût, comme j'étrangle ta lumière
 
I watched the smile fading from your face    J'ai vu le sourire s'effacer de ton visage
You bled till there was nothing in your veins    Tu as saigné jusqu'à ce qu'il n'y ait eu plus rien dans des tes veines
Blood stains my hands so I won't forget you    Le sang souille mes mains ainsi je ne t'oublierai pas
It's all over now so dry your eyes    Il est partout maintenant, tes yeux sont si secs
There is no forgiveness, be afraid to die    Il n'y aura aucun soulagement, ais peur de mourir
Blood stains my hands so I won't forget you    Le sang souille mes mains ainsi je ne t'oublierai pas
 
Tears fall as your screams of anguish rage throughout the heavens    Les larmes tombent tant que tes cris perçants de fureur et d'angoisse résonnent dans tous les cieux
Amidst the penance you must pay    Tu devras en payer la punition
Caress this bullet as eyes close to the painful memories you left    Caresse cette balle comme un oeil près des mémoires douloureuses à ta gauche
Consume the rest of me    Consomme les restes de moi
My vision of you has now turned to dust, your porcelain smile gone    Ma vision de toi s'est maintenant tournée vers la poussière, ton sourire de porcelaine
 
I watched the smile fading from your face    J'ai vu le sourire s'effacer de ton visage
You bled till there was nothing in your veins    Tu as saigné jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien dans tes veines
Blood stains my hands so I won't forget you    Le sang souille mes mains ainsi je ne t'oublierai pas
It's all over now so dry your eyes... there is no forgiveness, be afraid to die    Il est partout, tes yeux sont si secs ? il n'y aura aucun soulagement, ais peur de mourir
Blood stains my hands so I won't forget you    Le sang souille mes mains ainsi je ne t'oublierai pas
 
You let me go    Tu m'as laissé partir
You let me go too soon    Tu m'as laissé partir trop tôt
I love you are meaningless words that slip away as I slit your throat    Je t'aime, les mots sans signification qui glissent loin pendant que je fends ta gorge
And I will slit your throat    Et je fendrai ta gorge

Réalisée par : Bimiyou
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 12 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
itsxcrashingxonx-her mardi 29 janvier 2008 - 15h21 - il y a 652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  WOah aucun commentaire .. =O
Et benn elle est forte ta premiere traduction ! ^^
J'aime beaucouu cette chanconn !
Vraimenn bonn ce groupe ! <33
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons