La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Falling Down de Staind


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Falling Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Staind


Plus de photos !
Toutes les chansons de Staind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Staind

Album - 14 Shades Of Grey (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 14 Shades Of Grey (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Falling Down

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Staind


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Falling Down (Tomber)
 
What's happened to you ?    Qu'est qui t'es arrivé ?
It's obvious you've changed    Il est évident que tu as changé
Something deep inside you    Quelque chose au plus profond de toi
Is probably to blame    Est probablement à blâmer
Must be lonely up there    Doit être là isolé la haut
With your head up in the clouds    Avec ta tête dans les nuages
Even though you got there    Même si tu y es arrivé
What does your conscience tell you now ?    Qu'est ce que ta conscience te dit maintenant ?
 
[Chorus]    [Refrain]
It's never the same on the way down    Ce n'est jamais pareil sur le chemin qui descend
How does it feel when your feet finally hit the ground ?    Comment est-ce quand tes pieds touchent finalement la terre ?
When all of your bridges aren't around    Quand tous tes ponts ne sont pas autour
And the sandcastles you built are Falling Down    Et que les châteaux de sable que tu avais construits s'écroulent
 
You had us all    Tu nous as tous eu
Sitting right there in your hand    Assis bien là dans ta main
But you had to fall    Mais tu devais tomber
Because that's how this life is    Puisque c'est ainsi qu'est la vie
Got your fingers burned    Tu t'es brûlé les doigts
By burning candles at both ends    En brûlant les bougies par les deux bouts
Now the table's turned    Maintenant la table a tourné
And now your demons are you friends    Et maintenant tes démons sont tes amis
 
[Chorus]    [Refrain]
It's never the same on the way down    Ce n'est jamais pareil sur le chemin qui descends
How does it feel when your feet finally hit the ground ?    Comment est-ce quand tes pieds touchent finalement la terre ?
When all of your bridges aren't around    Quand tous tes ponts ne sont pas autour
And the sandcastles you built are Falling Down    Et que les châteaux de sable que tu avais construits s'écroulent
 
So now I question what you're gonna do    Ainsi maintenant je m'interroge sur ce que tu vas faire
Now that everything's caught up with you    Maintenant que tout t'a rattrapé
You believe the shit you say is true    Tu crois que la merde que tu dis est vraie
But everybody's on to you    Mais tout le monde est contre toi
Life remembers everything you do    La vie se rappelle que tout ce que tu fais
Your karma has caught up with you    Ton karma t'a rattrapé
 
[Chorus]    [Refrain]
It's never the same on the way down    Ce n'est jamais pareil sur le chemin qui descends
How does it feel when your feet finally hit the ground ?    Comment est-ce quand tes pieds touchent finalement la terre ?
When all of your bridges aren't around    Quand tous tes ponts ne sont pas autour
And the sandcastles you built are Falling Down    Et que les châteaux de sable que tu avais construits s'écroulent

Réalisée par : Revan Dark
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Silly's jeudi 12 juillet 2007 - 21h12 - il y a 857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OOOHHH !! J'ADORE !! desole merci poùr là tràd !sourire
SexCuBuS samedi 24 juillet 2004 - 17h03 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oui cette chanson est sublime, tout simplement. MERCIemu
Réka mardi 29 juin 2004 - 12h32 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai pas encore écouté la chanson, mais je trouve que les paroles sont pas mal... Même bien! et pis la trad est pas mal non plus heureux!!! vé t'mettre un tit 10 tiens!
Réka mardi 29 juin 2004 - 12h32 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai pas encore écouté la chanson, mais je trouve que les paroles sont pas mal... Même bien! et pis la trad est pas mal non plus heureux!!! vé t'mettre un tit 10 tiens!
Jerome mercredi 16 juin 2004 - 17h55 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson et les paroles sont très belles heintriste
Revan Dark mardi 1 juin 2004 - 23h13 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bcp cette chanson, et perso je trouve les paroles pas mal
++++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons