La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59600 Chansons - 114976 Membres - 274111 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Reckoner de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Reckoner

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - In Rainbows (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Rainbows (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Reckoner

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Reckoner (Contrôleur)
 
Hmm... Ma traduction est aussi mauvaise que cette chanson est géniale.
 
D'une part, IMPOSSIBLE de trouver les paroles exactes, j'ai glané une dizaine de site, soit on a droit aux paroles de l'acienne version (jouée en live) qui est complètement hors sujet par rapprt à la version d'In Rainbows; soit on trouve des variantes ici et là, reperées à l'oreille dont le résultat est plus ou moins bon. Car en effet, Thom sur cette chanson - dont la voix est particulièrement somptueuse - articule très peu, et même pour des anglophones il semble bien difficile de s'accorder là-dessus.
 
J'ai donc pour ma part fait un melt de ce qui me semble le plus exact à l'écoute, mélant ce qu'on trouve sur des sites (Radiohead. fr, Air-Radiohead) ainsi que ce qu'on trouve sur les site specialisés dans les paroles de chansons. Plus qu'a esperer que le groupe nous livre 'officielement' les textes...
 
Venons en à la traduction. Reckoner. Nom Masculin, traduisible par Barème, Evaluateur, Estimateur, Compteur... Mouais bof. Si d'autres idées, merci de m'en faire part, afin de relever légerement le niveau d'une traduction déjà bien incertaine et plutôt fade pour une chanson simplement magnifique...
 
Contrôleur
Tu ne peux pas le prendre avec toi
C'est pour le plaisir
 
Tu n'es pas responsable
Du perturbateur aigre-doux
Qui n'a pas dit son nom
Dévoué à tout
A tout tes besoins
 
Parce que nous brisons
Nos vagues sur un rivage noir
Parce que nous brisons
Nos vagues sur un rivage noir
 
Oh contrôleur
Prends moi avec toi
Dévoué à tout
A tout tes besoins

Réalisée par : [ The Decline ]
Vue 107 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Meskino mardi 24 novembre 2009 - 23h52 - il y a 23 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ma chanson préférée de Radiohead, elle est tellement belle emu et me fait rêver à point... j'ai l'impression de voler quand je l'écoute !!
ENIGMAA lundi 20 avril 2009 - 20h48 - il y a 242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
beaucoup trop difficile à traduire.

dedicated to all
human beings

dédié à tous
tous les êtres humains.

Parce qu'on se sépare
comme des ondulations sur un rivage vierge
Dans les arcs-en ciel
Parce qu'on se separe
les ondulations sur le rivage vierge....

Contrôleur, emmène-moi avec toi
dédié a tous les êtres humains
Pandor rock mardi 7 avril 2009 - 13h39 - il y a 255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je trouve que tu es dur avec toi meme, il fallait une bonne dose de courage pour se lancer dans la traduction d'une des meilleurs de In rainbow et aussi la plus difficile a traduire.... Et le resultat semble bon clindoeil . Je sais pas pourquoi , mais des le debut j'avais traduit Reckoner comme aitant "Calculateur".... Ah cette chanson me fais planer... Du grand Radioheaddesole
kam. dimanche 29 mars 2009 - 18h45 - il y a 264 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bof, t'es un peu dur(e) avec toi-même ! C'est vrai que tu interprêtes pas mal pour traduire, mais au moins t'es au courant de ça ^^ c'est difficile de comprendre ce qu'il veut dire, même avec les paroles sous les yeux.... Tant d'interprêtations possible ^^ L'omission des sujets est encore +problématique ! Au moins avec le français, c'est impossible de se tromper xD Les pronoms ne s'omettent pas !§§§§Mais bon, bien joué quand même :) C'est aussi ma préférée de l'album

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 29 mars - 21h11]
RocK_Nroll_Never_Die samedi 11 octobre 2008 - 12h43 - il y a 433 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
M.A.G.N.I.F.I.Q.U.E
just.me vendredi 18 avril 2008 - 15h27 - il y a 609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Becauuuse we separaaate
It ripples our refleeectiooonss

(l)

Aaaah quand j'entends ce passage, j'ai l'impression d'être...transportée.
C'est juste...magnifique.

Elle a dépassé Nude dans mes préférées et pourtant AH Nude! Et puis juste derrière ces deux là, All I need quoi!

Je tuerai pour les voir en concert pleure
Kid_A* samedi 20 octobre 2007 - 21h58 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas de mot.
[ The Decline ] dimanche 14 octobre 2007 - 13h47 - il y a 796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma chanson préferée sur In Rainbows, suivie de très prés par Nude, All I Need, Bodysnatchers, Faust Arp, 15 Step ect... Difficile de departager au final.

Déçu de moi même, pour ne pas avoir été à la hauteur pour la trad'...

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 14 octobre - 19h16]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons