La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112300 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Oh Daddy de Christina Milian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Oh Daddy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Christina Milian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Milian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Milian

Album - It's About Time (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It's About Time (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Oh Daddy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Oh Daddy (Oh Papa)
 
I used to be Daddy's little girl    J'étais la petite fille à son papa
To us you meant the world    Pour nous tu signifiais le monde
And oh, how we seemed so happy    Et oh, comme nous semblions si heureux
Thought we had everything    Pourtant nous avions tout
But oh, how the seasons changed    Mais oh, comme les saisons ont changées
When you broke up wiht us and made a new family    Quand tu en eu terminé avec nous et construis une nouvelle famille
 
[bridge]    [pont]
So many times I cried    Tant de fois j'ai pleuré
Sleepless nights    Nuits blanches
Asking why did you go    Demandant pourquoi tu étais parti
I still don't know    Je ne sais toujours pas
What happened to the man I used to know ?    Qu'est il arrivé à l'homme que j'ai connnu ?
 
[Chorus]    [Refrain]
You loved me then left me out here with no Daddy    Tu m'aimais puis m'a laissé ici sans père
No longer a family with Daddy    Tu es resté si peu de temps dans notre famille
Though we struggled for a while we still made it through these trials    Pourtant nous avons lutté pendant un moment et nous le faisions encore par ces procès
I don't think back because we're ok, Oh Daddy    Je ne pense pas à ton retour car nous allons bien, oh papa
 
Day by day it got so hard    Chaque jour c'était si dur
Ma taking any job    Maman ne trouvais pas de métier
And the car just won't drive and nothing to get by    Et la voiture n'avance plus et il n'y a rien à en tirer
Next thing we in a food line    Autre chose, ta famille dans une chaîne de restaurants
These things, no you didn't see    Ces choses, non tu ne les a pas vues
Cuz dad you gave up on me    Car papa tu m'as abandonné
I just kept following my dreams    J'ai juste continué à suivre mes rêves
 
[repeat bridge]    [répétition pont]
 
[Repeat Chorus]    [répétition refrain]
 
Now slowly I start to understand    Maintenant je commence lentement à comprendre
This was just all part of a plan    C'était juste toutes les pièces d'un puzzle
Cuz withouth you we've been through so many things    Car sans toi nous avons connu tant de choses
Now to you we are thanking    Maintenant nous te remercions
And every word I say is true    Et tout ce que je dis est sincère
I couldn't forgive but now I do    Je ne pouvais pas te pardonner mais maintenant je le fais
But we still can't forget I just can't let it happen all over again    Mais nous ne pouvons toujours pas l'oublier, je ne peux pas laisser cela se reproduire
 
[Repeat chorus 2x]    [répétition refrain 2x]

Réalisée par : kro
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Afrodisiac vendredi 29 mai 2009 - 20h49 - il y a 42 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très belle chanson et la trad nickelamour amour kiss
DMX_X_just4you samedi 9 avril 2005 - 18h59 - il y a 1553 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  CM powaaaaaaa ce son est magnifique !!!! son album est canon achetez le tous !!
my babygirl is da best man !!

franchement nickel la traduction,merci :)
Sugap!nkfan vendredi 3 septembre 2004 - 22h20 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson heureux Mais y a pas un sample de Don't wanna say goodbye de Blu Cantrell ...? hmm
R&Boy samedi 28 août 2004 - 19h01 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle chanson et album sublime
No_Name_AA jeudi 19 août 2004 - 12h51 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifik!!amour
brasilgirl samedi 31 juillet 2004 - 20h59 - il y a 1805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouais l'album est vraiment trop bien !
J'adore cette chanson, même si elle me rend triste car j'ai vécu la même chose..
Bye!
kro samedi 3 juillet 2004 - 9h45 - il y a 1833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'album est vraimen génial !!amour
»..' JULii3T * samedi 26 juin 2004 - 9h00 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop belle cette chanson. En tous cas, je conseille vraiment à tout le monde (sans exeption !) d'acheter ce cd !
kro mercredi 2 juin 2004 - 20h24 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci ginewine pour m'avoir corriger c'est vrai c mieu kom ca !oui
Lionnie mercredi 2 juin 2004 - 18h05 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j adore cette chanson elle est vraiment superbe....
**Ginuwine & Tamia** mercredi 2 juin 2004 - 16h39 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette traduction !la chanson elle est belle, faut l'écouter comme tout le reste de son album clindoeil
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons