![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Mr Vegas Les sonneries de téléphone - Les concerts de Mr Vegas |
|
Toutes les chansons de l'album [Single] Pull Up (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Daria Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 11 juin 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| ²~*lolodie93*~² | samedi 10 juillet 2004 - 19h54 - il y a 1993 jours | Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est vrai que la je comprens pas tellement les phrases!Daria j'espere qque tu va travaillez dessus!...Mais en tout cas j'adore la zik et j'aime bien selle là de nina sky aussi! lolodie93 |
||
| queen42 | lundi 5 juillet 2004 - 14h10 - il y a 1999 jours | Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Leyla | dimanche 4 juillet 2004 - 0h58 - il y a 2000 jours | Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Thomas | dimanche 27 juin 2004 - 13h11 - il y a 2007 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bravo Azerty heureusement que la solidarité existe sur ce site entre membres. | ||
| No_Name_AA | samedi 26 juin 2004 - 11h51 - il y a 2008 jours | Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Thomas | mercredi 23 juin 2004 - 16h17 - il y a 2011 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Laisse tomber cette traduction Daria ce son ne peut être que traduit que par des gens qui connaissent ce language. | ||
| Daria | lundi 21 juin 2004 - 18h27 - il y a 2012 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai récupéré la traduction parce qu'elle était pire... je suis entrain de bosser dessus mais c'est pas du gateau!!!! | ||
| loune ~971~972~92~34 | vendredi 18 juin 2004 - 18h58 - il y a 2015 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'espère que tu vas nous mettre une vrai traduction car la............![]() |
||
| Cocci36905 | mardi 15 juin 2004 - 21h33 - il y a 2018 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bhaaaa j'm bien cette zik jl ecoute en boucle lol le rythme est trp la klass... ms les paroles c pa trp ca ms bon c pa grav' ![]() |
||
| Achoral | mardi 15 juin 2004 - 17h28 - il y a 2019 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai horreur de cette chanson... =| | ||
| miss baby | dimanche 13 juin 2004 - 14h04 - il y a 2021 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
cette song est trop delirante !! j'trouve que la traduction n'est pas superbement bien faite mais bon c'est rien !! kiss bye bye ! ![]() ![]() |
||
| Thomas | vendredi 11 juin 2004 - 21h12 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Super Daria qui va encore sauver une traduction lol . | ||
| Daria | vendredi 11 juin 2004 - 20h09 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je viens de récupérer la trad et je bosse dessus donc ne bloquez pas la trad plz laissez moi le temps de trouver ce que ça veut dire | ||
| Tit3 MaTeuZe | vendredi 11 juin 2004 - 19h46 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ptin ça craint !! ta pris un traducteur électronik ???????? on diré tro ! jure-le, retravaille sur cet trad, je te promé c'est pas lisible un truc pareil allez, courage !![]() |
||
| ¥una穴$pawn | vendredi 11 juin 2004 - 18h17 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
vous êtes sur que ces paroles n'ont pas été conscues pour faire des formules magique en hiéroglife c'est très étrange ![]() |
||
| mafia K-frine | jeudi 10 juin 2004 - 22h11 - il y a 2023 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| domage ke cette trduction est toute a fai incompréhensible pck la chanson est ds lame! ca y est les zik de blak commence a prd place ds les back! il été tps! viv le ragga |
||
| lumidee 974 | jeudi 10 juin 2004 - 14h56 - il y a 2024 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
7 traduction c du n'importe quoi mé la zik é superb!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!![]() ![]() |
||
| loune ~971~972~92~34 | mercredi 9 juin 2004 - 9h45 - il y a 2025 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je ne comprends toujours pas ce que font les administrateurs moi ![]() ![]() Vérifient-ils vraimen les traduc?????? ![]() Moi jy compren rien ![]() |
||
| calinedemars13 | mardi 8 juin 2004 - 23h21 - il y a 2025 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
kel bordel!!!!!!!!!!!!!!!!! |
||
| loune ~971~972~92~34 | jeudi 3 juin 2004 - 21h27 - il y a 2030 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Mé sérieu avant de la traduire il fallait apprendre le jamaïcain, traduis ce que tu peux traduire et ce qu'il te plaît mais si tu ne connais pas cette langue fallait le laisser aux connaisseur!! |
||
| Sakura san | mercredi 2 juin 2004 - 19h12 - il y a 2031 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c clair la traduc elle fait peur mais bon faut pas lui en vouloir traduire une chanson ca part tuojours d un bon sentiment puis c tres dure de traduire une chanson bref si vous aimer la chanson allez voir la trad de nina sky move your body elle a sampler la musique telecharger la aussi elle est dix fois mieux ke celle la [remarque éditée pour la dernière fois le lundi 7 juin - 14h08] |
||
| drey13 | mercredi 2 juin 2004 - 16h06 - il y a 2032 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
je sui assez accor, on compren rien du tou a ta traduction !!! lol |
||