La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114838 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Words 'best Friend' Become Redefined de Chiodos


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Words 'best Friend' Become Redefined

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chiodos


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chiodos

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chiodos

Album - All's Well That Ends Well (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All's Well That Ends Well (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Words 'best Friend' Become Redefined

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Words 'best Friend' Become Redefined (Les Mots 'Meilleur Ami' Deviennent Rafinés)
 
Selon moi cette chanson parle d'un gars qui tombe amoureux de sa meilleure amie, mais il refuse gâcher leur amitié, il ne sait pas comment faire
 
"I've been hiding in this bed for weeks from this"
Il cache ses sentiments, rester dans son lit lui permet de ne pas la voir, il cherche une solution dans un endroit tranquille, en paix
 
"Throats raw from screaming and I haven't said a word?
Il fait un combat avec lui-même, dans sa tête il entend qu'il l'aime mais il est frustré de cette situation
 
?The sky is calling, and the stars they point to this?
Le ciel représente un échappatoir, peut-être peut-il trouver une solution, les étoiles lui disent ce qui va se passer mais il trouve ça embarrassant
 
?To a chair we see your breath in the air, but only for a little while?
Il se dédouble, entre celui qui aime sa meilleure amie et celui pour qui elle n'est qu'une amie, tous les deux l'observe
 
?Your cold pale skin and tainted purple lips?
Elle l'a laissé tomber, elle est froide avec lui, ses lèvres sont peut-être impures parce qu'elle a embrassé d'autres gars
 
"Let me embrace you with this kiss"
Il essaye de la réconforter, qu'elle lui revienne parce qu'il l'aime toujours
 
"And together we'll float like angels"
Comme dans un rêve il est amoureux et veut flotter dans les airs
 
"Higher than the heavens the clouds part ways
'Promise me to never look down ! ' and we'll stay like this forever"
Il ne veut pas retourner à la réalité, sans elle, dans son rêve ils sont si heureux ensemble
 
?If your stomach feels weak than my work here is done?
Il veut la faire tomber amoureuse ou lui faire ressentir ce qu'il ressentait quand elle l'a quitté
 
"To hide from our twisted ways, I've been hiding in this bed
Been hiding in this bed for weeks"
Il préfère l'éviter, il sait que si il la revoit ça va encore le blesser
 
Je me suis caché dans ce lit pendant des semaines depuis ça
Les gorges à vif de crier et je n'ai pas dit un mot
Le ciel appelle, et les étoiles elles indiquent la direction de ça
 
A une chaise nous voyons ton souffle dans l'air, mais seulement pendant un petit moment
Ta froide peau pâle et impures lèvres violettes
Laisses-moi t'embrasser avec ce baiser
Et ensemble nous allons flotter comme des anges
Ensemble... ensemble nous allons flotter, comme des anges
 
Plus haut que les cieux les nuages écartent des chemins
"Promets-moi de ne jamais regarder en bas" et nous resterons comme ça pour toujours
 
Si ton estomoc se sent fragile que mon travail ici est fait
De cacher de nos chemins tordus, je me suis caché dans ce lit
Caché dans ce lit pendant des semaines

Réalisée par : Raulie
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) mercredi 23 avril 2008 - 15h12 - il y a 594 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La voix de Craig est magnifique amour
Merci pour l'explication ... ^^
Man.0.n vendredi 7 mars 2008 - 17h53 - il y a 640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons