La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Track 14 (the Phone) de Marilyn Manson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Track 14 (the Phone)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marilyn Manson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marilyn Manson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marilyn Manson

Album - Portrait Of An American Family (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Portrait Of An American Family (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Track 14 (the Phone)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Track 14 (the Phone) (Piste 14 (Le Téléhpone))
 
Go home to your mother.    Retourne chez ta mère.
Doesn't she ever watch you ?    Est-ce qu'elle ne t'a jamais vu ?
Tell her this isn't some communist day-care center.    Dis-lui que ce n'est pas un centre de soins communiste.
Tell your mother I hate her.    Dis à ta mère que je la hais.
Tell your mother I hate you.    Dis à ta mère que je te hais.
(phone is ringing)    (un téléphone qui sonne)
I want my son off of your mailing list.    Je veux que mon fils soit rayé de votre liste de courrier.
I have already contacted the post office for your pornographic material that has been received in the mail.    J'ai déjà contacté la poste pour les choses pornographiques que nous avons reçu par la poste.
My next step is my attorney.    La prochaine fois c'est mon avocat.
I do not want this number called anymore and I do not want anything delivered to my address.    Je ne veux plus que ce numéro soit encore appelé je veux que plus rien ne soit livré à mon adresse.
If i receive anything else from this band or this group, my next phone call will be my attorney and you will be contacted.    Si je reçois encore quelque chose de ce groupe, le prochain coup de fil sera pour mon avocat et vous serez contactés.
Thank you and goodbye.    Merci et au revoir.

Réalisée par : KURT_IS_NOT_DEAD
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
newmanson lundi 2 novembre 2009 - 9h06 - il y a 8 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avoue vivement un Cd bien tordu a la antechrist ou holy wood. Ce que j'adore sur ces Cds, c'est qu'a premiere vue, c'est de la provoc pure et simple, mais en y regardant de plus pres, c'est tout une histoire que Manson nous narre. amour
marilyn666manson jeudi 23 juin 2005 - 18h02 - il y a 1600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ra t une brele lol lesse tourné la piste 13 é tu la trouvera sinan je voulé dire ke cété domage ke le vré manson de lépoke anticrhist ne soi plu la mé bon jespere ke le vré manson va fer son retour vila kiss a tt lé (vré) fan
°oO Twiggy Oo° vendredi 22 avril 2005 - 18h55 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c normal kelle é pas sur mon CD????
Coma_Omëga vendredi 16 juillet 2004 - 4h34 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah c pas vraiment une chanson et c pas lui qui l'a écrit alors c sur que c court mais tk...merci pour la traduc!heureux
c0ca-iin dimanche 27 juin 2004 - 21h55 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ce mec il se casse pa la tete pr les parole ....... 4 frase frère lollol
KURT_IS_NOT_DEAD mardi 1 juin 2004 - 19h22 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà une autre traduc de manson ! si ya des fautes ou si ya des suggestions écriver un commentaire ! rock bonne lecture a tous !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons