La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Flashback de All Saints


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Flashback

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - All Saints


Plus de photos !
Toutes les chansons de All Saints

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de All Saints

Album - Studio 1 (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Studio 1 (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Flashback

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips All Saints


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Flashback (Flashback)
 
Cette chanson écrite par Nicole Appleton (l'une des membres du groupe) met en scène un couple dont la fille en a assez et va de l'avant.
Au départ, on la voit désolée :
I know myself and the shit that I do
I'll make my excuses, I'll apologise    Je me connais ainsi que les merdes que je produis
Je m'excuserai, je ferai des excuses
 
Un peu plus tard, on la voit déjà prendre un peu plus d'assurance avec son copain :
Jump into the fire
I can take the pressure, it's the way I've learned    Saute dans le feu
Je peux tenir la distance, c'est la manière dont j'ai appris
 
Et enfin, dans le dernier couplet, elle lui dit carrément que c'est fini et que s'il veut la récupérer, il faudra faire quelques efforts :
Times are changing, don't fall behind
I'm not waiting
'Cause I can see the future's mine    Les temps changent, ne perds pas le nord
Je n'attends pas
Car je peux voir que le futur est mien
 
I know myself and the shit that I do    Je me connais ainsi que les merdes que je produis
It seems my mouth keeps on bothering you    On dirait que ma bouche continue de t'ennuier (1)
I'll make my excuses, I'll apologise    Je m'excuserai, je ferai des excuses
Everybody changes when the music's right    Tout le monde change lorsque la musique est bonne
 
(Chorus) :    (Refrain) :
Turn up the beats and join me on the dance floor (dance floor)    Monte le son et rejoins-moi sur la piste de danse (piste de danse)
Rip off the sheets and you'll get what you ask for (ask for)    Arrache les draps et tu auras ce que tu as demandé (demandé)
If you recognise me in the morning, don't tell me what I can't recall    Si tu me reconnais le matin, ne me dis pas ce que je ne peux pas retenir
What's that, flashback, are you ready for more    Qu'est-ce, flashback, es-tu prêt pour plus
 
I'm mystified by the forces at work    Je suis intriguée par les forces au travail
And I'm too scared that I'm gonna get hurt    Et je suis trop effrayée car je vais me faire mal
Jump into the fire, always getting burned    Saute dans le feu, continuer seulement de brûler
I can take the pressure, it's the way I've learned    Je peux tenir la distance, c'est la manière dont j'ai appris
 
(Chorus)    (Refrain)
 
What's that, flashback, are you ready for more    Qu'est-ce, flashback, es-tu prêt pour plus
 
Times are changing, don't fall behind    Les temps changent, ne perds pas le nord
I'm not waiting, not about to walk away 'cause I can see the future's mine    Je n'attends pas, je ne vais pas m'enfuir car je peux voir que le futur est mien
 
(Chorus)    (Refrain)
 
What's that, flashback, are you ready for more    Qu'est-ce, flashback, es-tu prêt pour plus
 
(1) : "On dirait que ma bouche continue de t'ennuier" => cela veut simplement dire "On dirait que ce que je dis t'ennuie"

Réalisée par : Mister song
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 20 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons