La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson London Rain de Heather Nova


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - London Rain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Heather Nova


Plus de photos !
Toutes les chansons de Heather Nova

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Heather Nova

Album - Siren (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Siren (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

London Rain

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Heather Nova


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
London Rain (La Pluie De Londres)
 
London Rain    La Pluie de Londres
 
I'm coming home, I'm coming home to you    Je rentre, je rentre chez toi
I'm alive, I'm a mess    Je suis vivante, je suis souillée
I can't wait to get home to you    Je ne peux attendre de rentrer chez toi
To get warm, warm and undressed    D'avoir chaud, chaud et me déshabiller
There've been changes beyond my dreams    Il y a eu des changements au delà de mes rêves
Everybody wants me to sing    Tout le monde veut que je chante
There've been changes beyond my grasp    Il y a eu des changements au delà de ma portée
Things I'm sinking in    Des choses que je suis entrain d'assimiler
 
[Chorus]    [Refrain]
So keep me, keep me    Alors garde moi, garde moi
In your bed all day    Dans ton lit toute la journée
Nothing heals me like you do    Rien ne me guérit comme tu le fais
Nothing heals me like you do    Rien ne me guérit comme tu le fais
 
And when somebody knows you well    Et quand quelqu'un te connaît bien
Well there's no comfort like that    Il n'y a rien de plus comfortable
And when somebody needs you    Et quand quelqu'un a besoin de toi
Well there's no drug like that    Il n'y a aucune drogue qui le valle
 
[Chorus] (*2)    [Refrain] (*2)
 
And when I'm home, curled in your arms    Et quand je serai à la maison, recroquevillée dans tes bras
And I'm safe again    Et que je serai à nouveau en sécurité
I'll close my eyes and sleep    Je fermerai les yeux et dormirai
To the sound of London Rain    Au son de la Pluie de Londres
 
[Chorus] (*2)    [Refrain] (*2)
 
Nothing falls like London Rain    Rien ne tombe comme la Pluie de Londres
Nothing heals me like you do    Rien ne me guérit comme tu le fais
Nothing falls like London Rain    Rien ne tombe comme la Pluie de Londres
Nothing heals me like you do    Rien ne me guérit comme tu le fais
Nothing falls like London Rain    Rien ne tombe comme la Pluie de Londres
Nothing heals me like you do    Rien ne me guérit comme tu le fais

Réalisée par : minority
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fevy jeudi 16 juin 2005 - 19h11 - il y a 1608 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est super belle cette chanson!!!!!!
°~..firefly..~° mercredi 20 octobre 2004 - 13h43 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je crois que y'a rien à dire, juste à apprécier... amour
merci pour la tradkiss
MushrOomCLoudS mercredi 1 septembre 2004 - 22h13 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a merde je voulais la traduire too...clindoeilLOL c pas grave c est une trè belle chanson!
Sab jeudi 10 juin 2004 - 18h20 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wouah!!!! j'adore trop trop trop!!! merci merci pour la traduction!! je l'attendais depuis lgtps (c vrai que j'aurasi du le faire moi mm ds ce cas masi bon! En plus j'adore Dawson (à vrai dire c comme ça que j'ai decouvert la chanson !lol)
wouah!! dechainez vos pour voter 10!! et merci encore!!!!
Lilysarah vendredi 4 juin 2004 - 18h59 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est vraiment trop bien en plus c'est sous cette musique que Dawson vient chercher Joey pour leur premier rendez vous....ahlala !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons