La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Turn The Lights Off de Cassie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Turn The Lights Off

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cassie


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cassie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cassie

Album - The Return (2008)

  Toutes les chansons de l'album The Return (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Turn The Lights Off

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cassie


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Turn The Lights Off (Eteint les lumieres)
 
Turn the lights off, titre plutot rhytmé parle ici du fait que Cassie n'a paur de rien encore mois du noir pour arriver a ses fins...
 
Je n'ai pas peur
Du noir
Alors éteint la lumiere
 
Tout ce qu'il me faut, c'est un DJ est beaucoup de bruit (oh)
Un dancefloor, et ça ira
Avec des filles legeres comme le vent et beaucoup de mecs (oh)
 
C'est parti, allers-retours
Juste sur le rhytme
C'est comme si je possedais cette sensation
A chaque fois qu'ils éteignaient les lumieres
 
Sois mon invité
Car quand les lumieres s'éteignent
Je suis au top
Alors eteins les
Je ne suis pas effrayée
Effrayée par le noir
Effrayée par le noir...
Alors éteins les lumieres
 
On peut se rapprocher X 3
Si seulement nous eteignons les lumieres
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peu du noir)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur du noir)
Si seulement nous eteignons les lumieres (alors éteins les )
 
Tu m'a eut dans un coin
Et j'allais danser (oh)
Et si tu es gentil
Tu pourra faire ce que tu veux
Fais le avec tes mains (oh)
 
C'est parti, allers-retours
Juste sur le rhytme
C'est comme si je possedais cette sensation
A chaque fois qu'ils éteignaient les lumieres
 
Sois mon invité
Car quand les lumieres s'éteignent
Je suis au top
Alors eteins les
Je n'ai pas peur
Effrayée par le noir
Effrayée par le noir...
Alors éteins les lumieres
 
On peut se rapprocher X 3
Si seulement nous eteignons les lumieres
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peu du noir)
On peut se rapprocher (je n'ai pas peur du noir)
Si seulement nous eteignons les lumieres (alors éteins les )
 
Tu peux me dire ou je met les pieds
Mais nous n'avons pas besoin de discuter
Je n'ai toujours pas peur du noir
Nous n'en avons pas besoin de plus
 
J'ai, j'ai mon regard posé sur toi
 
C'est parti, allers-retours
Juste sur le rhytme
C'est comme si je possedais cette sensation
A chaque fois qu'ils éteignaient les lumieres
 
Sois mon invité
Car quand les lumieres s'éteignent
Je suis au top
Alors eteins les
Je n'ai pas peur
Effrayée par le noir
Effrayée par le noir...
Alors éteins les lumieres
 
Je n'ai pas peur du noir
Peur du noir
Peur du noir
ALors éteints les lumieres...

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 22 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CR4$$0une lundi 1 décembre 2008 - 3h33 - il y a 362 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien mais jaime mieux official girl!
Mélanie vendredi 31 octobre 2008 - 22h19 - il y a 393 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas mal, j'aime bien
Just-One-Nite dimanche 24 août 2008 - 20h51 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dsl mais moi ce que je voit c'ets que la version de Karina est totalement plate et que son flow ne va pas du tout a ce genre de music yeux
Alycat samedi 7 juin 2008 - 14h21 - il y a 539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Luv 4 Economix je suis tellement d'accord avec toi ! C'est injuste surtout quand on entend Official Girl de Karina Pasian on voit tellement ma différence quel gâchis!
Hip Hop Girl lundi 14 janvier 2008 - 15h23 - il y a 684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je connais pas cette chanson ms je dis que le traducteur devrait faire une bonne relecture! Des fautes et des faux sens!yeux
tontonmarek92i lundi 31 décembre 2007 - 13h44 - il y a 698 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  serieux je suis pas d'accord
sa voix s'est enttement amelioré par rapport au derniere album (que j'adore deja)
Sab Zorin lundi 24 décembre 2007 - 14h48 - il y a 705 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca serait une autre interprète, cette chanson serait vraiment bien. Mais Cassie, pfff.... Quelle voix merveilleuse (ironiquement)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons