La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Già Ti Guarda Alice de Tiziano Ferro


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Già Ti Guarda Alice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tiziano Ferro


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tiziano Ferro

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tiziano Ferro

Album - Nessuno E' Solo (2006)

  Toutes les chansons de l'album Nessuno E' Solo (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Già Ti Guarda Alice

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Già Ti Guarda Alice (Alice te regarde déjà)
 
Chanson sur l'espoir et sur le destin.
 
E parlerà il destino e ciò che dice    Et le destin parlera et ce qu'il dit
È che da poco già ti guarda Alice    C'est que depuis peu Alice te regarde déjà
E forse ti dirà ciò che non sai ancora    Et peut-être te dira-t-il ce que tu ne sais pas encore
E quello che non sa lo imparerà da ora    Et ce qu'il ne sait pas il l'apprendra à partir de maintenant
 
E parlerà il destino, già lo dice    Et le destin parlera, il le dit déjà
Che basta poco e già sarà felice    Qu'il suffit de peu et elle sera déjà heureuse
E quello che tu non le hai detto già risuona    Et ce que tu ne lui as pas dit résonne déjà
Nel suo futuro perché non è tempo ancora    Dans son futur parce que ce n'est pas encore le moment
 
Nessuno è solo finchè di notte    Personne n'est seul tant que la nuit,
Anche lontano ha chi non dorme    Même loin, il a quelqu'un qui ne dort pas
Per pensare a lui?e penserai a lei ancora    Pour penser à lui? et tu penseras encore à elle
Rimani e pensa a questa notte    Reste et pense à cette nuit
A quelle cose dette e fatte    A ces choses dites et faites
A tutto il tempo ancora    A tout le temps encore
Senza rimpianti    Sans regrets
Che avrai davanti insieme a lei    Que tu auras dorénavant avec elle
 
E forse non sarà come credevi    Et ce ne sera peut-être pas comme tu croyais
Perché sarà anche meglio di ciò che speravi    Parce que ce sera encore mieux de ce que tu espérais
 
Nessuno è solo finchè di notte    Personne n'est seul tant que la nuit,
Anche lontano ha chi non dorme    Même loin, il a quelqu'un qui ne dort pas
Per pensare a lui?e penserai a lei ancora    Pour penser à lui? et tu penseras encore à elle
Rimani e pensa a questa notte    Reste et pense à cette nuit
A quelle cose dette e fatte    A ces choses dites et faites
A tutto il tempo ancora    A tout le temps encore
Senza rimpianti    Sans regrets
Che avrai davanti insieme a lei    Que tu auras dorénavant avec elle
 
E te ne accorgerai    Et tu t'apercevras
Ovunque guarderà    Partout où il regardera
Sta già iniziando da stanotte    Cela commence cette nuit
La vita ora la abbraccia forte    La vie maintenant l'enlace fortement
E anche a te    Et l'enlace toi aussi
Perché    Parce que
Più la ami più lei poi?    Plus tu l'aimes et plus elle ensuite?
Ti amerà?    Elle t'aimera?
 
Nessuno è solo finchè di notte    Personne n'est seul tant que la nuit,
Anche lontano ha chi non dorme    Même loin, il a quelqu'un qui ne dort pas
Per pensare a lui?e penserai a lei ancora    Pour penser à lui? et tu penseras encore à elle
Rimani e pensa a questa notte    Reste et pense à cette nuit
A quelle cose dette e fatte    A ces choses dites et faites
A tutto il tempo ancora    A tout le temps encore
Senza rimpianti    Sans regrets
Che avrai davanti insieme a lei    Que tu auras dorénavant avec elle
 
E parlerà il destino e ciò che dice    Et le destin parlera et ce qu'il dit
È che da poco già ti guarda Alice    C'est que depuis peu Alice te regarde déjà

Réalisée par : Spearow
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Spearow vendredi 26 octobre 2007 - 18h34 - il y a 751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne parle pas vraiment italien. Si vous avez de meilleures idées de traduction n'hésitez pas.
Et vive Tiziano langue !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons