La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson True Romance de She Wants Revenge


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - True Romance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - She Wants Revenge


Plus de photos !
Toutes les chansons de She Wants Revenge

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de She Wants Revenge

Album - This Is Forever (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Is Forever (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

True Romance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
True Romance (<!--YVraie Romance<!--W)
 
.
 
Open your eyes and see me,    Ouvre tes yeux et regarde moi,
Tell me that it's not too late.    Dis moi qu'il n'est pas trop tard.
Whisper to me a sad song,    Murmure moi une chanson triste
Weighing us down in shame.    Qui nous fasse nous affaisser dans la honte.
I always said I believed you,    J'ai toujours dit que je te croyais,
You told me that was so cliché.    Tu m'as dit que c'était si cliché.
And with every kiss I resented you    Et avec tous ces baisers je t'en ai voulu
Because your feelings never got in the way    Parce que tes sentiments ne suivaient jamais le même chemin.
 
(Chorus :    (Refrain :
I know that you never loved me;    Je sais que tu ne m'as jamais aimé;
I know that you never cared at all,    Je sais que cela n'a jamais eu d'importance pour toi,
Maybe just one more dance    Peut être juste une danse de plus
Cause that's as close as you're gettin' to a true romance)    Car tu n'as jamais été aussi près d'entrer dans une vraie romance)
 
Open your heart and feel me,    Ouvre ton coeur et ressens moi
Tell me you don't feel the same.    Dis moi que tu ne te sens pas la même.
I dig down deep for forgiveness,    J'ai creusé profondément pour le pardon
And still you're busy placing the blame.    Et encore tu es occupée à me blamer.
This isn't about right or wrong now,    Ce n'est pas a propos de qui a tors ou raison maintenant,
It's not about wasted time.    Ce n'est pas a propos du temps perdu.
I should have paid closer attention,    J'aurais du y donner une plus grande attention,
But I didn't bother reading the signs.    Mais je n'ai pas pris la peine de voir les signes.
 
(Bridge :    (pont :
I know that you never loved me;    Je sais que tu ne m'as jamais aimé;
I know that you never cared at all,    Je sais que cela n'a jamais eu d'importance pour toi,
No my love we can't be friends,    Non mon amour on ne peut pas être amis,
In face I liked you much better    En fait je te préférais plutôt
When you'd just pretend. )    Quand tu ne faisais que prétendre. )
 
(chorus)    (refrain)
 
Open your arms and hold me,    Ouvre tes bras et enlace moi,
Tell me it'll be alright.    Dis moi que tout ira bien.
Tell me the thing you've never told a soul    Dis moi la chose que tu n'as jamais dit une âme
That keeps you up at night.    Qui te remonte le morale la nuit.
When could you tell it was over ?    Quand pourras tu dire que c'était terminé ?
When did you turn on me ?    Quand m'as tu tourné le dos ?
I'd cry if I thought it would change your mind    J'aurais pleuré si j'avais cru que ça te ferais changer d'avis
Cry for the girl I hoped you to be.    Pleurer pour la fille que j'espérais que tu sois.
 
(bridge)    (pont)
(chorus)    (refrain)

Réalisée par : Lady Pirate
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
le vide est beau samedi 15 décembre 2007 - 18h51 - il y a 697 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'album est juste gigantesque. A écouter bien fort histoire de bien sentir vibrer tous les instruments
1poukwa2 mardi 23 octobre 2007 - 17h06 - il y a 750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la haine d'être a sec et ne pas pouvoir acheter l'album ! triste
De ne pouvoir ecouter les chansons sur youtube ou autre...

Mais qu'est ce que j'aime cette chanson! amour
Comme je veux l'avoir dans mon mp3!!!

Merci pour la traduction ...
heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons