La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Unusual You de Britney Spears


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Unusual You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Britney Spears


Plus de photos !
Toutes les chansons de Britney Spears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Britney Spears

Album - Circus (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Circus (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Unusual You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Unusual You (Si extraordinaire)
 
Ballade de bloodshy And Avant.
 
Britney parle ici d'un amour irréel, qui la comble entièrement.
La roue tourne ! Et pas que dans le mauvais sens apparemment.
 
Nothing about you is typical    Rien, en toi n'est commun
Nothing about you is predictable    Rien, en toi n'est prévisible
You ? ve got me all twisted and confused    Tu m'a étourdie, je suis confuse
(It ? s all new)    (C'est tout nouveau)
Up til now, I thought I knew love    Jusqu'à présent, je pensait connaitre l'amour
Nothing to loose and its damaged cause    Mais je n'ai rien a perdre, tout est détruit car
Patterns will fall as quick as I do, but now    Les motifs disparaissent a chacun de mes essais mais maintenant
 
Bridges are burning    Les pont brulent,
Baby I ? m learning, a new way of thinking now    Bébé j'apprends une nouvelle façon de penser
Love I can see, nothing will be, just like it was    L'amour qui est sous mes yeux, garce a lui rien ne sera comme avant
Is that because ?    Est ce parce que
 
Baby you ? re so unusual    Bébé tu es si extra-ordinaire
Didn ? t anyone tell you, you ? re supposed to, break my heart ?    On t'a surement dit que tu allait
I expect you do, so why haven ? t you ?    Briser mon coeur, je m'y attendais
Maybe you ? re not even human cause    Alors pourquoi ne l'a tu pas fais ?
Only an angel can be so unusual    Peut être tu n'est même pas humain car
Sweet surprise, I could get used to    Seul un ange peut être si extraordinaire
Unusual You    Une douce surprise que je pourrais
 
Sublimer
Been so many things when i was someone else
 
Boxer in the ring trying to defend myself    J'ai fait tant de choses auparavant
In the private eye to see what's going on    Au centre du ring, a défendre mes acquis
(That's long gone)    Engagé un détective privé pour savoir ce qu'il se passait
When I'm with you, i can just be myself    (C'est bien loin a présent)
You're always where you said you will be    Quand je suis avec toi, je peux enfin être moi même
Shocking cause i never knew love like this could exist    Tu tiens toujours tes promesses
 
Abasourdie : un amour comme ça existe !
Tables are turning
 
My heart is soaring, You'll never let me down    La roue tourne
Answer my call, here after all    Mon coeur s'élève, tu ne me laissera jamais tombé
Never met anyone like you    Répondant a caque fois a mes nombreux appels
 
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un come toi
Baby you ? re so unusual
 
Didn ? t anyone tell you, you ? re supposed to, break my heart ?    Bébé tu es si extra-ordinaire
I expect you do, so why haven ? t you ?    On t'a surement dit que tu allait
Maybe you ? re not even human cause    Briser mon coeur, je m'y attendais
Only an angel can be so unusual    Alors pourquoi ne l'a tu pas fais ?
Sweet surprise, I could get used to    Peut être tu n'est même pas humain car
Unusual You    Seul un ange peut être si extraordinaire
 
Une douce surprise que je pourrais
Can't believe that I almost didn't try    Sublimer
When you call my name
 
Now everything has changed    Je n'essaye meme pas de fuir
 
Quand tu prononce mon nom
Baby you ? re so unusual    Tout a enfin changé
Didn ? t anyone tell you, you ? re supposed to, break my heart ?
 
I expect you do, so why haven ? t you ?    Bébé tu es si extra-ordinaire
Maybe you ? re not even human cause    On t'a surement dit que tu allait
Only an angel can be so unusual    Briser mon coeur, je m'y attendais
Sweet surprise, I could get used to    Alors pourquoi ne l'a tu pas fais ?
Unusual You    Peut être tu n'est même pas humain car
 
Seul un ange peut être si extraordinaire
 
Une douce surprise que je pourrais
 
Sublimer

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 106 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little M mercredi 12 août 2009 - 22h09 - il y a 91 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Unusual, ca voudrait pas dire inhabituel plutot ? Peut etre que je me trompe ...
boubs vendredi 20 février 2009 - 21h55 - il y a 264 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je croiis......que c'est ma préférée dans touuutes les chansons de Britney!
Et il en faut pourtant pour choisir mais là c'est vraiment LA chanson que j'écouterais sans me lasser...
J'ai même chanté dessus sur l'instru,par coeur,eh bien c'est agréable à faire! mrgreen
boubs jeudi 8 janvier 2009 - 20h17 - il y a 307 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouiii ^^ You're right!! mrgreen sourire
britney--forever dimanche 30 novembre 2008 - 11h39 - il y a 346 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tré belle chansonamour amour amour amour amour amour amour
boubs dimanche 30 novembre 2008 - 11h19 - il y a 346 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Put** mais qu'est-ce que je l'aime cette chanson!!
abuse j'suis énervée tellment je l'aime!
langue

BRITNEY ETAIT,EST ET SERA TOUJOURS MON IDOLE!!

Je t'aime!amour kiss

Kiss à tous les fans!

Et Chiziana tu as raison à écouter et à rééééécouter!sourire
*Dr*Anais*Connita* samedi 29 novembre 2008 - 11h05 - il y a 347 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa te dirait de finir la traduction un jour?

Chanson sublime (L)
I neva meet someone Like you
Baby you(re so unusual
Mister song vendredi 28 novembre 2008 - 23h08 - il y a 348 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle me fait fort penser à "And then we kiss" celle-ci, en fait amour
Mister song jeudi 20 novembre 2008 - 20h15 - il y a 356 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime desole amour
Chiziana mardi 18 novembre 2008 - 21h57 - il y a 358 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trooop bien cette chanson j'adore de troppppamour amour amour

Un bon rythme avec des parole correspond à la mélodie.

A écoutez puis à réécoutez!!desole amour
Earane jeudi 10 avril 2008 - 10h43 - il y a 580 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il serait temps que tu fasse la traduc non abuse
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons