La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59452 Chansons - 114774 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Seven Keys And Nine Doors de Sirenia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Seven Keys And Nine Doors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sirenia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sirenia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sirenia

Album - Nine Destinies And A Downfall (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nine Destinies And A Downfall (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Seven Keys And Nine Doors

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Seven Keys And Nine Doors (Sept Clés Et Neuf Portes)
 
On dirait que la personne qui parle vit une dépression qu'elle n'est pas capable de surmonter, comme si elle se trouvait devant une porte fermée à clé.
Je me suis sentie si perdue, je suis en train de tout laisser tomber
Je m'efforce en vain de trouver un moyen pour caser la souffrance
 
"Je suis en face d'une porte, mais il n'y a pas de clé à trouver" est une image pour exprimer le fait qu'elle n'arrive pas à trouver la solution pour que sa vie redevienne comme elle l'était, derrière la porte étant son ancienne vie.
 
On pourrait peut-être associer cette dépression à une consommation excessive de drogue, comme si cela lui fesait halluciner des voix dans sa tête, en tout cas c'est ce que j'ai cru comprendre.
Des voix m'appellent dans le fond de mon esprit, elles m'appellent tout le temps
 
Hésitez pas à me le dire si vous l'avez interprété différemment.
 
P. S. : Dans les dernières lignes "I strive in vain to find a way To case the pain" je suis pas certaine de ma traduction du mot case...
 
Tombant, je continue à tomber
Si loin, loin, profondément et davantage
Appelant, maintenant je continue de t'appeler
Mais je ne peux entendre aucune réponse
Je me suis sentie si perdue
Je suis en train de tout laisser tomber
 
Des voix m'appellent dans le fond de mon esprit
Elles m'appellent tout le temps
Je suis en face d'une porte, mais il n'y a pas de clé à trouver
Quand ma vie s'écrase
Comme ma dernière journée se déroule
Et mes mains deviennent engourdies et froides
 
Navigue mon amour
Navigue jusqu'à l'autre côté
Navigue encore, pendant la nuit
 
Déclin, commençant à travers le volet de ma fenêtre
Le monde est devenu fou
Une flamme s'effaçant
Dans la pluie tombante de septembre
Je m'efforce en vain de trouver un moyen
Pour caser la souffrance

Réalisée par : Blooming Rose
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 26 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤ FlooRevamp ¤ lundi 6 avril 2009 - 22h46 - il y a 241 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Meilleure chanson, après quelques écoutes. J'ai quelques problèmes avec la voix de Monika, qui n'est pourtant pas mal, a du caractère et un joli timbre. Mais Ailyn est tellement mieux amour Néanmoins, toutes les chanteuses de Sirenia ont beaucoup de charme et de talent!
Pale Enchanteress vendredi 16 mai 2008 - 12h26 - il y a 566 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma chanson préférée de l'album ^^
quand à la dernière phrase ce n'est ni "cease" ni "case" mais "ease" the painclindoeil
(j'en suis sur j'ai l'album et c'est ce qui est écrit dedans)
la traduction est donc "pour calmer la souffrance"
Rayaelle samedi 22 mars 2008 - 4h16 - il y a 621 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Probablement ma préférée du dernier album pour les puissants choeurs qui me filent des frissons! desole Une instrumentale très travaillée, mais un chant de Monika assez banal.
Blooming Rose samedi 27 octobre 2007 - 15h16 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est vrai qu'elle est super cette toune lol.

Pour le case, ça aurait plus de sens comme ça, mais dans tous les sites de paroles où je suis allée, c'était écrit "case"...
if_then_else vendredi 26 octobre 2007 - 23h37 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson, je trouve que c'est la meilleure de l'album :).
Par contre, je n'ai jamais vraiment trouvé la signification du titre (le chiffre 7 à une connotation assez religieuse et redondante chez Sirenia). Qui plus est, le 9 doit peut-être renvoyer aux neuf chansons différentes de l'album..? J'avoue que c'est assez flou pour moi =/.
Sinon, il me semble que la dernière phrase est "to cease the pain" (= pour arrêter la douleur). Bonne traduction sinon clindoeil.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons