La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114451 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hurry Up de Che'Nelle


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hurry Up

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Che'Nelle


Plus de photos !
Toutes les chansons de Che'Nelle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Che'Nelle

Album - Things Happen For A Reason (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Things Happen For A Reason (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hurry Up

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Che'Nelle


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hurry Up (Dépêche-Toi)
 
Dans cette tuerie de Che'Nelle, issue de son premier album, elle s'adresse aux gens qui s'intéressent à elle juste parce qu'elle devient connue.
 
Mais le problème c'est qu'elle va plus vite qu'eux, ils n'arrivent pas à suivre son rythme :
If it's me, hurry up
What it be, hurry up
I been waiting for you all night just to please
Tear it up
If its really the rhythm just let me see
And by the way I like em bigger than boys
Don't dissapoint me    Si c'est moi, dépêche-toi
Quoi que ce soit, dépêche-toi
Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Déchire-le
Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
Et à propos je les aime mieux que les mecs
Ne me déçois pas
 
Personnellement je pense qu'il ne faut pas trop s'arrêter sur les paroles ni sur le sens de la chanson mais plutôt sur l'aspect "esthétique" : la mélodie, le rythme, la voix... : )
 
Your talking    Tu parles
Your talking so much I don't believe what you say    Tu parles trop je ne crois pas ce que tu dis
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas
 
Click my heels and I blink two times    Cliqueter mes talons et je cligne des yeux deux fois
You getting only three or four more seconds of mine    Tu obtiens seulement 3 ou 4 secondes de moi
And I wonder why your questions always endin in why    Et je me demande pourquoi tes questions se terminent toujours pourquoi
Well it's just because that all you do is wastin my time    Et bien c'est juste parce que tout ce que tu fais c'est gaspiller mon temps
Now I told you how I feel,    Maintenant je t'ai dit ce que je ressentais,
That you got an appeal    Que tu as un appel
That I can somehow see myself wantin to chill with    Que je peux tant bien que mal me voir vouloir le refroidir
If you don't hit real hard like a big speaker,    Si tu n'y arrives pas super fortement comme un grand parleur
Than wait this one out cause you didn't hurry up    Plutôt que d'attendre celui-là parce que tu ne t'es pas dépêché
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas
 
All I feel is warm sensations    Tout ce que je ressens c'est des sensations chaudes
And your conversation    Et ta conversation
Just can't get me babe    Ne peut juste pas m'avoir chéri
Didn't I tell you time was tickin    Ne t'ai-je donc pas dit que ton temps s'écoulait
[... ]    [... ]
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas
 
Now all my girls know we liked up ripped up    Maintenant toutes mes filles savent qu'on a aimé le déchirer
If it doesn't hurt if he's chipped up    Si ça ne blesse pas s'il s'éclate
You got a little bit off both of them but listen    Tu as un petit peu d'eux deux mais écoute
You didn't like hurry I told you so you gets none    Tu ne t'es pas dépêché comme je te l'avais dit alors tu n'as rien
We like em ripped, we like em ripped, we like em ripped all up    On les aime éclatés, On les aime éclatés, On les aime tous éclatés
We like em chipped, we like em chipped, we like em chipped all up    On les aime déchirés, On les aime déchirés, On les aime tous déchirés
[... ] but you weren't listening    [... ] Mais tu n'écoutais pas
Is there any boys around here who can spit fire    Est-ce qu'il y a des mecs dans le coin qui puissent cracher du feu
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas
 
If it's me, hurry up    Si c'est moi, dépêche-toi
What it be, hurry up    Quoi que ce soit, dépêche-toi
I been waiting for you all night just to please    Je t'ai attendu toute la nuit juste pour te faire plaisir
Tear it up    Déchire-le
If its really the rhythm just let me see    Si c'est vraiment le rythme laisse-moi juste voir
And by the way I like em bigger than boys    Et à propos je les aime mieux que les mecs
Don't dissapoint me    Ne me déçois pas

Réalisée par : SanMarina
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier mercredi 11 juin 2008 - 10h00 - il y a 519 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson au rythme rapide :)
On sent bien les traces de Sean Garrett, le producteur.
Pom0598 jeudi 14 février 2008 - 4h32 - il y a 637 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi j'aime bien la song!Le rythme surtout même si j'm'y connais pas trop en musique. Si on fait pas gaffe aux paroles jpourrai dire que je l'adore! Jsui tellement nulle en anglais ke ça m'a beaucoup aidé la traduction^^" ça fait un peut peur en français...jsuis une âme sensible n'empêche lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons