La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someone Wake Me Up de The Veronicas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someone Wake Me Up

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Veronicas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Veronicas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Veronicas

Album - Hook Me Up (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hook Me Up (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Someone Wake Me Up

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Someone Wake Me Up (Que Quelqu'Un Me Réveille)
 
Dans cette chanson extraite de leur nouvel album "Hook me up", The Veronicas parlent d'une fille qui a rompu avec son copain mais qui regrette cette rupture car au fond elle l'aime toujours et le lui dit. Cela la perturbe tellement qu'elle espère que ce n'est pas vrai et que quelqu'un pourra la réveiller pour qu'elle s'aperçoive que ce n'était qu'un rêve.
 
Dans le premier couplet la fille explique à son ex que malgré leur rupture ils vont être amenés à se croiser pour diverse raison
 
We got the same friends    Nous avons les même amis
My CDs are at your place    Mes CDs sont chez toi
 
Elle lui dit qu'ayant les même fréquentations ils vont encore se voir de plus il a encore des affaires à elle chez lui elle va donc de voir aller les récupérer
 
So won't you tell me how we're gonna deal with that    Ainsi ne me diras-tu pas comment nous allons régler ça
 
Elle voudrai qu'il l'aide à faire le deuil de cette relation car visiblement elle estime que ce n'est pas tout à fait régler entre eux.
 
Even though it was mutual    Même si c'était réciproque
It still kills inside    Ça (me) tue encore à l'intérieur
Cos for so long, how I've been defined    Parce que depuis si longtemps, comment ai-je été définie
 
Même si tous les deux étaient d'accord pour se séparer elle lui avoue qu'en fait ça la rend plutôt malade et elle se demande comment son ex à pu la voir durant tout ce temps.
 
Dans le refrain elle lui avoue à quel point cette situation la rend dingue et désespérée
 
It feels just like I'm going crazy    C'est comme si je devenais folle
I guess that this is breaking up    J'imagine que c'est ce qui (me) détruit
And now not even you can save me    Et à présent même toi tu ne peux plus me sauver
Will someone wake me up    Quelqu'un me réveillerai-t-il
Never thought that we'd go under    J'ai jamais pensé que ça nous ferait sombrer
I guess we won't be making up    J'imagine que nous ne nous réconcilierons pas
And if this is a dream I wonder    Et si c'était un rêve, je me demande
Could someone wake me up    Quelqu'un pourrait-il me réveiller
 
Elle espère que quelqu'un va la réveiller car il ne s'agirait ainsi que d'un mauvais rêve puisqu'elle sait que sinon elle ne sera plus avec lui.
 
Dans le second couplet elle lui dit qu'elle s'est servie d'un vêtement à lui pour penser à lui
 
I still have your old shirt    J'ai encore ta vieille chemise
I put it on when I went to bed last night    Je l'ai mise quand je me suis couchée la nuit dernière
 
Elle lui avoue qu'elle ne s'est pas débarrassée de sa chemise comme elle l'avait prétendu mais que au contraire elle s'en sert de pyjama une façon pour elle d'avoir encore son ex en elle.
 
When I turn out the light    Quand j'éteins la lumière
Fantasy and reality fight    Le rêve et la réalité se battent
 
Elle espère encore que ce n'est pas vraiment fini entre eux mais malgré toutes ses illusions, lorsqu'elle s'endort elle est tiraillée entre son espoir et la réalité des choses.
 
Dans le dernier couplet elle se résigne enfin et accepte que c'est terminé même si ça fait mal
 
Even though it's over now
It still kills inside
Coz for so long you have been my life    Même si c'est à présent terminé
Ça (me) tue encore à l'intérieur
Parce que depuis si longtemps tu es toute ma vie
 
Enfin pour conclure elle lui dit que c'était son premier amour et qu'elle ne pourra jamais l'oublier
 
Oh, baby you were my first time
I will always keep you inside    Oh, chéri tu étais ma première fois
Je te garderai toujours en moi
 
We got the same friends    Nous avons les même amis
We're gonna have to see each other eventually    Nous allons être amenés, en fin de compte, à nous voir les uns, les autres
So won't you tell me how we're gonna deal with that    Ainsi ne me diras-tu pas comment nous allons régler ça
My CDs are at your place    Mes CDs sont chez toi
And you know I'm gonna have to pick em up    Et tu sais que je vais venir les chercher
So won't you tell me how we're gonna deal with that    Ainsi ne me diras-tu pas comment nous allons régler ça
 
Even though it was mutual    Même si c'était réciproque
It still kills inside    Ça (me) tue encore à l'intérieur
Cos for so long, how I've been defined    Parce que depuis si longtemps, comment ai-je été définie
 
[Chorus]    [Refrain]
It feels just like I'm going crazy    C'est comme si je devenais folle
I guess that this is breaking up    J'imagine que c'est ce qui (me) détruit
And now not even you can save me    Et à présent même toi tu ne peux plus me sauver
Will someone wake me up    Quelqu'un me réveillerai-t-il
Never thought that we'd go under    J'ai jamais pensé que ça nous ferait sombrer
I guess we won't be making up    J'imagine que nous ne nous réconcilierons pas
And if this is a dream I wonder    Et si c'était un rêve, je me demande
Could someone wake me up    Quelqu'un pourrait-il me réveiller
 
I still have your old shirt    J'ai encore ta vieille chemise
Y'know the one I said I'd thrown away    Tu sais celle dont je disais avoir jetée
I put it on when I went to bed last night    Je l'ai mise quand je me suis couchée la nuit dernière
 
Baby, is this where our story ends    Chéri, est-ce là la fin de notre histoire
When I turn out the light    Quand j'éteins la lumière
Fantasy and reality fight    Le rêve et la réalité se battent
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Someone wake me up    Que quelqu'un me réveille
Someone wake me up    Que quelqu'un me réveille
 
Even though it's over now    Même si c'est à présent terminé
It still kills inside    Ça (me) tue encore à l'intérieur
Coz for so long you have been my life    Parce que depuis si longtemps tu es toute ma vie
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh, baby you were my first time    Oh, chéri tu étais ma première fois
I will always keep you inside    Je te garderai toujours en moi
 
Someone wake me up    Que quelqu'un me réveille
Someone wake me up    Que quelqu'un me réveille

Réalisée par : Vanghun
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ptiite Fée * mercredi 13 février 2008 - 19h37 - il y a 636 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Combiien de fOiis j'ai pu pleurer sur cette chansOn !!! c exactement ce que je vie en ce mOment !! cette chanOn est vraiment magnifique !!!
coco0304 mercredi 30 janvier 2008 - 15h58 - il y a 650 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bien cette chanson heureux
impeu triste mais bon elle est cool !! ! !mrgreen
TheBitchSaidYeah lundi 5 novembre 2007 - 17h59 - il y a 736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore! (L) L'une des meilleures de ce nouvel album pour moi!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons