La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52654 Chansons - 107356 Membres - 266574 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someone Wake Me Up de The Veronicas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someone Wake Me Up

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Veronicas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Veronicas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Veronicas

Album - Hook Me Up (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hook Me Up (2007)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Someone Wake Me Up
 
Que Quelqu'Un Me Réveille
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Nous avons les même amis
Nous allons être amenés, en fin de compte, à nous voir les uns, les autres
Ainsi ne me diras-tu pas comment nous allons régler ça
Mes CDs sont chez toi
Et tu sais que je vais venir les chercher
Ainsi ne me diras-tu pas comment nous allons régler ça
 
Même si c'était réciproque
Ça (me) tue encore à l'intérieur
Parce que depuis si longtemps, comment ai-je été définie
 
[Refrain]
C'est comme si je devenais folle
J'imagine que c'est ce qui (me) détruit
Et à présent même toi tu ne peux plus me sauver
Quelqu'un me réveillerai-t-il
J'ai jamais pensé que ça nous ferait sombrer
J'imagine que nous ne nous réconcilierons pas
Et si c'était un rêve, je me demande
Quelqu'un pourrait-il me réveiller
 
J'ai encore ta vieille chemise
Tu sais celle dont je disais avoir jetée
Je l'ai mise quand je me suis couchée la nuit dernière
 
Chéri, est-ce là la fin de notre histoire
Quand j'éteins la lumière
Le rêve et la réalité se battent
 
[Refrain]
 
Que quelqu'un me réveille
Que quelqu'un me réveille
 
Même si c'est à présent terminé
Ça (me) tue encore à l'intérieur
Parce que depuis si longtemps tu es toute ma vie
 
[Refrain]
 
Oh, chéri tu étais ma première fois
Je te garderai toujours en moi
 
Que quelqu'un me réveille
Que quelqu'un me réveille

Explication de la chanson

Réalisée par : Vanghun
Vue 49 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Dans cette chanson extraite de leur nouvel album "Hook me up", The Veronicas parlent d'une fille qui a rompu avec son copain mais qui regrette cette rupture car au fond elle l'aime toujours et le lui dit. Cela la perturbe tellement qu'elle espère que ce n'est pas vrai et que quelqu'un pourra la réveiller pour qu'elle s'aperçoive que ce n'était qu'un rêve.


Dans le premier couplet la fille explique à son ex que malgré leur rupture ils vont être amenés à se croiser pour diverse raison

We got the same friends
Nous avons les même amis
My CDs are at your place
Mes CDs sont chez toi

Elle lui dit qu'ayant les même fréquentations ils vont encore se voir de plus il a encore des affaires à elle chez lui elle va donc de voir aller les récupérer

So won't you tell me how we're gonna deal with that
Ainsi ne me diras-tu pas comment nous allons régler ça

Elle voudrai qu'il l'aide à faire le deuil de cette relation car visiblement elle estime que ce n'est pas tout à fait régler entre eux.

Even though it was mutual
Même si c'était réciproque
It still kills inside
Ça (me) tue encore à l'intérieur
Cos for so long, how I've been defined
Parce que depuis si longtemps, comment ai-je été définie

Même si tous les deux étaient d'accord pour se séparer elle lui avoue qu'en fait ça la rend plutôt malade et elle se demande comment son ex à pu la voir durant tout ce temps.


Dans le refrain elle lui avoue à quel point cette situation la rend dingue et désespérée

It feels just like I'm going crazy
C'est comme si je devenais folle
I guess that this is breaking up
J'imagine que c'est ce qui (me) détruit
And now not even you can save me
Et à présent même toi tu ne peux plus me sauver
Will someone wake me up
Quelqu'un me réveillerai-t-il
Never thought that we'd go under
J'ai jamais pensé que ça nous ferait sombrer
I guess we won't be making up
J'imagine que nous ne nous réconcilierons pas
And if this is a dream I wonder
Et si c'était un rêve, je me demande
Could someone wake me up
Quelqu'un pourrait-il me réveiller

Elle espère que quelqu'un va la réveiller car il ne s'agirait ainsi que d'un mauvais rêve puisqu'elle sait que sinon elle ne sera plus avec lui.


Dans le second couplet elle lui dit qu'elle s'est servie d'un vêtement à lui pour penser à lui

I still have your old shirt
J'ai encore ta vieille chemise
I put it on when I went to bed last night
Je l'ai mise quand je me suis couchée la nuit dernière

Elle lui avoue qu'elle ne s'est pas débarrassée de sa chemise comme elle l'avait prétendu mais que au contraire elle s'en sert de pyjama une façon pour elle d'avoir encore son ex en elle.

When I turn out the light
Quand j'éteins la lumière
Fantasy and reality fight
Le rêve et la réalité se battent

Elle espère encore que ce n'est pas vraiment fini entre eux mais malgré toutes ses illusions, lorsqu'elle s'endort elle est tiraillée entre son espoir et la réalité des choses.


Dans le dernier couplet elle se résigne enfin et accepte que c'est terminé même si ça fait mal

Even though it's over now
It still kills inside
Coz for so long you have been my life
Même si c'est à présent terminé
Ça (me) tue encore à l'intérieur
Parce que depuis si longtemps tu es toute ma vie


Enfin pour conclure elle lui dit que c'était son premier amour et qu'elle ne pourra jamais l'oublier

Oh, baby you were my first time
I will always keep you inside
Oh, chéri tu étais ma première fois
Je te garderai toujours en moi

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ptiite Fée * mercredi 13 février 2008 - 19h37 - il y a 207 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Combiien de fOiis j'ai pu pleurer sur cette chansOn !!! c exactement ce que je vie en ce mOment !! cette chanOn est vraiment magnifique !!!
coco0304 mercredi 30 janvier 2008 - 15h58 - il y a 221 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bien cette chanson heureux
impeu triste mais bon elle est cool !! ! !mrgreen
TheBitchSaidYeah lundi 5 novembre 2007 - 17h59 - il y a 307 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore! (L) L'une des meilleures de ce nouvel album pour moi!amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Jeux de beauté - jeux de fille - Chat rencontre - Musique gratuite
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons