La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Morning Song de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Morning Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - Pieces Of You (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pieces Of You (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Morning Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Morning Song (La Chanson Du Matin)
 
Laisse le téléphone sonner
Retournons dormir
Laisse le monde tourner en dehors de notre porte
Tu es le seul que j'ai envie de voir
Dis à ton patron que tu es malade, en retard et reviens ici je commence à avoir froid
Viens plus ici et réchauffe mes mains, mec, c'est toi qu'elles aiment tenir
Et arrête de penser à ce que ta soeur disait
Arrête de t'inquiéter pour ça, le chat a déjà été nourri
Allez viens chéri, retournons au lit
 
Pose le téléphone sur la table
Laisse la vaisselle dans l'évier
Ne réponds pas à la porte
C'est toi que j'aime
Et je vais te donner beaucoup plus encore
 
Nous nous assirons sur le perron
Le soleil peut réchauffer mes pieds
Tu peux boire ton café avec du sucre et de la crème
Moi je boirais mon thé aux herbes décaféiné
Je prétendrai que nous sommes de parfaits étrangers et que nous ne nous sommes jamais vus
Tu me rappelleras un homme avec qui j'avais l'habitude de dormir
Un visage que je n'oublierais jamais
Tu pourras être Henri Miller* et je serais Anaïs Nin
Excepté qu'à cette époque ce serait même mieux
Nous resterons ensemble jusqu'au dernier jour
Allez viens chéri, retournons au lit
 
Pose le téléphone sur la table
Laisse la vaisselle dans l'évier
Ne réponds pas à la porte
C'est toi que j'aime
Et je vais te donner beaucoup plus encore
 
Laisse le téléphone sonner, retournons dormir
 
Des romanciers qui ont eu une liaison

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jess16 lundi 10 janvier 2005 - 18h00 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OUais je suis d'accord ! en tout cas moi j'essaie vraiment de la faire connaitre de mes copines parce que c'est vraiment une artiste extraordinaire ! Vive les jewelliens et Jewel !
Je suis une Mouette mercredi 5 janvier 2005 - 21h58 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol
c vré tu n'as pa tort ! mé k'il cherche un peu plus loin ke ce k'ils aillent voir au lieu de se fermer ds un seul "monde"...
Sinon merci Jewel&Juicy ! ça me fé plaisir (avec jess ossi) ke vs veniez sur mes trad pke les commentaires, c pa tro ça !!!! lol
Jess16 dimanche 19 décembre 2004 - 22h39 - il y a 1805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Heu... Caro toi tu aurais eu l'idée en te reveillant un beau matin de savoir qui est Jewel alors que tu l'as connais pas et que tu sais meme pas qu'elle existe ! c'est normal qu'ils s'interresse a ce qu'ils voient a la tele ou a la radio comment veut tu qu'ils connaissent des chansons autrement ?
LiTtLe_RoCkEuSe vendredi 10 décembre 2004 - 15h26 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
faut pas faire des généralité, chui fan de Jewel depuis ke g 7 ans, et ses chansons m'ont aider à passer des moments difficiles, dc voila bisouxxxxxx
et LaDodoLéLa heureusement que t là, pr faire lé trad de Jewel!! (jen aurais bien fait mais mon anglais c pa ça!! lol)
Jewel the diamon of from my heart!!amour
Je suis une Mouette mercredi 23 juin 2004 - 11h51 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oops g fé une erreur ! lol
c : THE DIAMOND FROM ALASKA (c plus juste com ça ! honte a moi)
Je suis une Mouette mercredi 23 juin 2004 - 11h50 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol

Mé le prob avec les jeunes d'aujourdhui c k'il ne s'interesse k'a ce k'ils entendent a la radio e a la tv...du coup ils n'ont pa la curiosité de s'interesser a d'autres choses de ce k'ils voient...

Au moins coma, on pe etre heureuses de connaitre Jewel et c chansons ! Puis, je te dis de rien (pr repondre a ton merci) mé sache ke c un grd plaisir pr moi ke de traduire du jewel (car deja j'm sa musik) et je suis très contente k'on soit arrivé a 32 trad alors k'o debut il n'y en avé ke 2 !

VIVE JEWEL !!!!! The diamond of Alaska ! fete
comateenage angst samedi 19 juin 2004 - 22h45 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rocktro cool merci !!!!alle les jeunes fo se mettre o travail et s'interesser a cette artiste!
Je suis une Mouette jeudi 3 juin 2004 - 21h36 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eh bien alors persone pr faire d commentaires ? je c ke jewel n'est pa très connue en france mé o moins donnez votre point de vue sur les paroles !! Enfin moi si je choisis tjrs de traduire du jewel c pke deja j'adore ses chansosn mé k'en + il y a très peu de sites français qui traduisent ses paroles ! alors lacoccinelle va être le 1er en ce ki concerne la traduction d paroles de jewel grace a moi et a tous ceux ki traduisent du jewel dont Diana, etc...alors n'hésitez pas à faire un tit detour ici ! bizbizouamour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons