La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114504 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Onko Sittenkään Hyvä Nain ? de PMMP


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Onko Sittenkään Hyvä Nain ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - PMMP


Plus de photos !
Toutes les chansons de PMMP

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de PMMP

Album - Leskiäidin Tyttäret (2006)

  Toutes les chansons de l'album Leskiäidin Tyttäret (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Onko Sittenkään Hyvä Nain ?

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Onko Sittenkään Hyvä Nain ? (Les choses ne sont-elles pas bien après tout ?)
 
Chanson qui relate une peine de coeur ?
Est-il arrivé trop tot, trop tard ?
Elle ne le sera jamais vu qu'elle l'a laissé partir car elle n'était pas apte à commencer une nouvelle histoire.
 
Kaikki hyvin on,    Tout va bien
En ole erityisen onneton.    Je ne suis pas spécialement déprimée
Joskus hetkittäin    Parfois pour un moment
Mietin, onko sittenkään hyvä näin.    Je me demande si les choses ne sont-elles pas bien comme cela après tout ?
 
Pelkään sitä päivää,    J'ai peur du jour,
Kun sä kerrot löytäneesi viimein jonkun;    Tu vas me dire que je vais trouver quelqu'un pour finir
En aio hajottaa sun takiasi    Je ne vais pas détruire cette construction
Tätä rakennelmaa.    Pour toi
 
Sillä mielessäni leikin :    Je joue avec dans mon esprit
Jo tänäänkö lähtisin ?    Vais-je tout quitter aujourd'hui ?
Näin sut liian myöhään.    Je t'ai vu trop tard
 
Vai saavuitko vain liian aikaisin ?    Ou es-tu juste arrivé trop tôt ?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.    Ce n'est pas du tout le bon moment maintenant
En saa koskaan tietää    Je peux ne jamais le savoir
Miltä tuntuisi,    Comment cela peut se faire ressentir
Jos pitelisit mua lujasti.    Si tu me tenais serrée
Saisin viipymään    Si j'ai réussi à tenir
Kätesi kädelläni pidempään.    Ta main dans la mienne un peu de temps
Hän kysyy : "Mitä mietit nyt ?    Il demande : " Qu'y a-t-il dans ton esprit maintenant ?
Oot pitkään itseksesi hymyillyt. "    Tu souris à toi-même depuis un petit moment. "
Vastaan : "En mitään ! "    Je réponds : " Rien "
Kasvot kiveä, mutta sydän hyppää.    Visage de pierre, mais le coeur saute
 
Joku päivä, kun roskat vien,    Un jour, quand je sortais les poubelles,
Kävelen pois saman tien.    Je voulais m'en aller sans communication préalable
Näin sut liian myöhään.    Je t'ai vu trop tard
Vai saavuitko vain liian aikaisin ?    Ou es- tu juste arrivé trop tôt ?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.    Ce n'est pas du tout le bon moment maintenant
En saa koskaan tietää.    Je peux ne jamais le savoir.
 
Kun tänään lapset mä tarhaan vien,    Aujourd'hui quand j'ai été cherché les enfants à la crêche,
Mietin, että lähdenkin saman tien.    J'ai pensé que je pourrais te quitter sans préavis.
Näin sut liian myöhään.    Je t'ai vu trop tard.

Réalisée par : ~Sophi@ ~
Vue 0 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons