La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59484 Chansons - 114803 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Que Sera de Wax Tailor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Que Sera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wax Tailor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wax Tailor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wax Tailor

Album - Tales Of The Forgotten Melodies (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tales Of The Forgotten Melodies (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Que Sera

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Wax Tailor


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Que Sera (Que Sera)
 
Cette chanson est surtout constituée de samples de la chanson Que Sera, interprétée par Doris Day, et d'extraits du film "L'Homme qui en savait trop" d'Alfred Hitchcock, dans lequel Doris jouait un des rôles principaux.
 
L'enregistrement de cette charmante pièce qu'ils vont jouer ce soir
Mesdames et messieurs (x8)
Votre attention s'il vous plait (x3)
Et maintenant, le moment que nous avons attendu est arrivé
J'ai quelque chose à vous dire
 
Que sere, sera (x4)
Ce qui viendra
Onze
Viendra
Onze
Viendra
Le futur n'est pas notre futur n'est pas notre futur n'est pas notre (en boucle)
 
Je crois au futur (x2)
Je ne crois pas au...
 
Cela peut-il être vrai, ca doit être vrai, pas de doute, pas de doute
 
La vie continue aussi normalement que toujours
 
Mais tout à coup, on dirait que quelque chose est arrivé (x2)
On dirait que tout le monde regarde vers la même direction
On dirait que les gens ont peur, et sont même terrifiés
Je veux que tout le monde comprenne ceci
 
Je ne comprends pas
Je ne comprends pas
Il y a beaucoup de choses que nous ne comprenons pas, je ne comprends pas, je ne comprends pas
 
Nous avons besoin de réponses de votre part
 
Que vous attendiez-vous à trouver
 
Comment sera notre avenir ?
 
C'est votre responsabilité de faire quelque chose pour ca
Eh bien, j'ai la clé dans ma main, je n'ia plus qu'à trouver la serrure
 
Maintenant, écoutez-moi tous
Que sera, sera (x4)
Ce qui viendra
Onze
Viendra
Onze
Viendra
 
Dam Dim Dam Da lala dalalala
Oh tu es sublime

Réalisée par : DAemOns
Vue 63 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci08651 samedi 29 novembre 2008 - 16h53 - il y a 371 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour cette traduction!

Cependant il me semble que dans le refrain ce n'est pas "viendra" mais bien "sera" (will be en anglais) ou encore "ce qui sera" et au lieu de "onze" je pense qu'en fait c'est "souvenir", en effet il est facile de confondre "eleven" avec "remember" si c'est dit rapidement, comme dans la chanson.clindoeil

Voila, sinon super musique avec de beaux samples.
Cocobohême lundi 20 octobre 2008 - 4h04 - il y a 412 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On ne l'entend pas dans les poupées russes de Cédric Klapisch??
En tous cas j'adore
Bravo pour la traduction qui m'a beaucoup éclairée
A2SA2S1N mercredi 19 mars 2008 - 15h22 - il y a 626 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarque sur ce bijoux???
Et bien c'est pas plus mal comme ça j'ai l'honneur d'être le premier !
Alors "Que Sera"... que dire à part qu'elle me transporte vraiment très très loin dans mes pensées par sa mélodie, et maintenant grâce à la trad' (très bien faite !) c'est une réflexion encore plus poussée quant au(x) sens de cette chanson. Vraiment très fort à tout point de vue ...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons