La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Prostitution Is The World's Oldest Profession (And I, Dead Madame, Am A Professional) de Cobra Starship


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Prostitution Is The World's Oldest Profession (And I, Dead Madame, Am A Professional)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cobra Starship


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cobra Starship

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cobra Starship

Album - Viva La Cobra! (2007)

  Toutes les chansons de l'album Viva La Cobra! (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Prostitution Is The World's Oldest Profession (And I, Dead Madame, Am A Professional)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Prostitution Is The World's Oldest Profession (And I, Dead Madame, Am A Professional) (Prostitution Est La Profession La Plus Vieille Du Monde (Et Moi, Chère Madame, Je Suis Un Professionel))
 
...
 
Do you know who I am ?    Sais-tu qui je suis ?
Good, neither do I    Bien, car moi non plus.
Got nothing to say (got nothing to say)    Rien à dire, (j'ai rien à dire)
But if you pay me I can play the fool    Mais si tu me paie, je peux faire le fou
 
[Chorus]    [Refrain]
Go on, believe, if it turns you on    Va croire, si ça t'excite
Take what you need ?til your body's numb    Prends ce dont tu as besoin jusqu'à ce que ton corps soit engourdi
Prostitution is revolution    Prostitution, est une révolution
You can hate me, until you pay me    Tu peux me détester, après m'avoir payé
My submission is your addiction    Ma soumission, est ton addiction
So just get out while you can    Alors va-t-en pendant que tu le peux encore
 
Do you remember when the only thing that mattered wa    Te souviens tu quand la seule chose qui comptait était, prendre le temps pour les choses que tu aimes ?
Taking time for the things you love ?    Mais maintenant tu peux te moquer, de tout ces cons.
But now you've got to humour all these fools
 
[Refrain]
[Chorus]    Va croire, si ça t'excite
Go on, believe, if it turns you on    Prends ce dont tu as besoin jusqu'à ce que ton corps soit engourdi
Take what you need ?til your body's numb    Prostitution, est une révolution
Prostitution is revolution    Tu peux me détester, après m'avoir payé
You can hate me, until you pay me    Ma soumission, est ton addiction
My submission is your addiction    Alors va-t-en pendant que tu le peux encore
So just get out while you can
 
Si tu as besoin de moi, j'suis là pour toi
If you need me I'm your man    Mais tu ne veux pas me voir en colère
But you don't wanna see me mad    Oh, non, on, s'en fout !
Oh ! No ! We don't care !    Tu es un pro et y a pas de surprise
You're a pro and it's no surprise, yeah    Oh, non, on, s'en fout !
Oh ! No ! We don't care !
 
[Refrain]
[Chorus]    Va croire, si ça t'excite
Go on, believe, if it turns you on    Prends ce dont tu as besoin jusqu'à ce que ton corps soit engourdi
Take what you need ?til your body's numb    Prostitution, est une révolution
Prostitution is revolution    Tu peux me détester, après m'avoir payé
You can hate me, until you pay me    Ma soumission, est ton addiction
My submission is your addiction    Alors va-t-en pendant que tu le peux encore
So just get out while you can

Réalisée par : Edward Cullen
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
roxxaanee mardi 27 mai 2008 - 22h10 - il y a 530 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TRes Bonnee chansoonn sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons