La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59358 Chansons - 114631 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let's Make A Night To Remember de Bryan Adams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let's Make A Night To Remember

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bryan Adams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bryan Adams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bryan Adams

Album - MTV Unplugged (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album MTV Unplugged (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let's Make A Night To Remember

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bryan Adams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let's Make A Night To Remember (Je Pense A Toi)
 
J'aime comment tu es ce soir
Avec tes cheveux tombant sur tes épaules
Et j'aime comment tu danses tout doucement le tango
Tu veux tout faire sauf parler
Et comment tu me regardes fixement avec c'est yeux qui me déshabille
Ton souffle sur mon corps me réchauffe a l' intérieur
 
Discernons, faisons quelque chose d'étonnant
Faisons quelques chose qui l'est entièrement
Car je n'ai jamais touché quelqu'un
Comme je touches ton corps
Maintenant je ne veux jamais laisser ton corps s'en aller
 
Laissons-nous la nuit, pour nous souvenir
De Janvier, Jusqu'à Décembre
Laissons l'amour, nous exciter
Un souvenir, pour nous enflammer
Laissons le miel, chérie doux et tendre
Laissons le sucre, chérie tendre comme un bonbon
Laissons-nous la nuit, pour nous souvenir, de toute cette vie
 
J'aime la façon dont tu bouge ce soir
Des gouttes de sueur qui coulent sur ta peau
Moi étant couché ici, et toi coucher la-bas
Nos ombres sur le murs, et nos mains partout
(Répéter une fois)
 
Je penses a toi tout le temps
Tu ne peux pas voir ce que tu fais a mon esprit
Bien, je ne te retiendrais pas encore une fois
Ouais, je veux que cette nuit ne finisse jamais
Car je n'ai jamais touché quelqu'un
Comme je touches ton corps
Maintenant, je ne veux jamais laisser ton corps s'en aller
(Répéter une fois)

Réalisée par : Audreyy
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Clem Foutti samedi 16 septembre 2006 - 15h10 - il y a 1165 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal du tout cette chanson!
BadMusiK samedi 23 octobre 2004 - 0h16 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est simplement pour dire que le titre que est désigner pour '' i think about you'' de mon chanteur préféré Bryan Adams ,n'est pas le bon. Il s'agit de la traduction de ''let's make a night to remember". merci de votre compréhension
BadMusikoui
Audreyy lundi 14 juin 2004 - 23h58 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tas tout compris qunad on c pas de quoi on parle on ce tait voila tout!!!T.K tu vois ben qui en a une traduc alros c surement ton ordi qui avait un prob.... xxxxs mikotelephone

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 20 juillet - 6h08]
lenya26 vendredi 4 juin 2004 - 20h20 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl mé qd jétè venue iln'y en avait aucune dc quand on sè pas de koi on parle on se tait merci! et je la trouve très belle!!!desole
Audreyy jeudi 3 juin 2004 - 21h44 - il y a 2000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Saluuuuuut!!!!!Voici une super bonne chanson je ne sais pas si cous aimerez... J'adore Bryan Adams pour c'est chanson dans spirit...Bisoussssamouramour§§§§PS:Lenya26 ceci s'appelle une traduction bisouskiss

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 20 juillet - 6h08]
lenya26 jeudi 3 juin 2004 - 21h34 - il y a 2000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c koi ça??????????????????????????????????????????????????hmm

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons