La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let's Make A Night To Remember de Bryan Adams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let's Make A Night To Remember

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bryan Adams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bryan Adams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bryan Adams

Album - MTV Unplugged (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album MTV Unplugged (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let's Make A Night To Remember

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bryan Adams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let's Make A Night To Remember (Je Pense A Toi)
 
I love the way you look tonight    J'aime comment tu es ce soir
With your hair hangin' down on your shoulders    Avec tes cheveux tombant sur tes épaules
And I love the way you dance your slow sweet tango    Et j'aime comment tu danses tout doucement le tango
The way you wanna do everything but talk    Tu veux tout faire sauf parler
And how you stare at me with those undress-me eyes    Et comment tu me regardes fixement avec c'est yeux qui me déshabille
Your breath on my body makes me warm inside    Ton souffle sur mon corps me réchauffe a l' intérieur
 
Let's make out, let's do something amazing    Discernons, faisons quelque chose d'étonnant
Let's do something that's all the way    Faisons quelques chose qui l'est entièrement
'Cuz I've never touched somebody    Car je n'ai jamais touché quelqu'un
Like the way I touch your body    Comme je touches ton corps
Now I never want to let your body go    Maintenant je ne veux jamais laisser ton corps s'en aller
 
Let's make a night, to remember    Laissons-nous la nuit, pour nous souvenir
From January, to December    De Janvier, Jusqu'à Décembre
Let's make love, to excite us    Laissons l'amour, nous exciter
A memory, to ignite us    Un souvenir, pour nous enflammer
Let's make honey, baby, soft and tender    Laissons le miel, chérie doux et tendre
Let's make sugar, darlin', sweet surrender    Laissons le sucre, chérie tendre comme un bonbon
Let's make a night, to remember, all life long    Laissons-nous la nuit, pour nous souvenir, de toute cette vie
 
I love the way you move tonight    J'aime la façon dont tu bouge ce soir
Beads of sweat drippin' down your skin    Des gouttes de sueur qui coulent sur ta peau
Me lying here, and you lyin' there    Moi étant couché ici, et toi coucher la-bas
Our shadows on the wall and our hands everywhere    Nos ombres sur le murs, et nos mains partout
(repeat 1)    (Répéter une fois)
 
I think about ya all the time    Je penses a toi tout le temps
Can't you see you drive me outta my mind    Tu ne peux pas voir ce que tu fais a mon esprit
Well, I'm never holdin' back again    Bien, je ne te retiendrais pas encore une fois
Yeah, I never want this night to end    Ouais, je veux que cette nuit ne finisse jamais
Cuz I've never touched somebody    Car je n'ai jamais touché quelqu'un
Like the way I touch your body    Comme je touches ton corps
Now I never want to let your body go    Maintenant, je ne veux jamais laisser ton corps s'en aller
(rpt 1)    (Répéter une fois)

Réalisée par : Audreyy
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Clem Foutti samedi 16 septembre 2006 - 15h10 - il y a 1149 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal du tout cette chanson!
BadMusiK samedi 23 octobre 2004 - 0h16 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est simplement pour dire que le titre que est désigner pour '' i think about you'' de mon chanteur préféré Bryan Adams ,n'est pas le bon. Il s'agit de la traduction de ''let's make a night to remember". merci de votre compréhension
BadMusikoui
Audreyy lundi 14 juin 2004 - 23h58 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tas tout compris qunad on c pas de quoi on parle on ce tait voila tout!!!T.K tu vois ben qui en a une traduc alros c surement ton ordi qui avait un prob.... xxxxs mikotelephone

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 20 juillet - 6h08]
lenya26 vendredi 4 juin 2004 - 20h20 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl mé qd jétè venue iln'y en avait aucune dc quand on sè pas de koi on parle on se tait merci! et je la trouve très belle!!!desole
Audreyy jeudi 3 juin 2004 - 21h44 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Saluuuuuut!!!!!Voici une super bonne chanson je ne sais pas si cous aimerez... J'adore Bryan Adams pour c'est chanson dans spirit...Bisoussssamouramour§§§§PS:Lenya26 ceci s'appelle une traduction bisouskiss

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 20 juillet - 6h08]
lenya26 jeudi 3 juin 2004 - 21h34 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c koi ça??????????????????????????????????????????????????hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons