La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Part Of Your World de Jodi Benson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Part Of Your World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jodi Benson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jodi Benson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jodi Benson

Album - BO The Little Mermaid (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Little Mermaid (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Part Of Your World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Part Of Your World (Parti De Ton Monde)
 
Look at this stuff    Regarde ces trucs
Isn't it neat ?    N'est-ce pas soigné
Wouldn't you think my collection's complete ?    Ne penses-tu pas que ma collection est complète ?
Wouldn't you think I'm the girl    Ne penses-tu pas que je suis la fille
The girl who has ev'rything ?    La fille qui a tout
Look at this trove    Regarde ce trésor
Treasures untold    Tésors indescriptible
How many wonders can one cavern hold ?    Combien de merveilles une caverne peut-elle contenir ?
Lookin' around here you'd think    En regardant autour tu penses
Sure, she's got everything    C'est sur, elle a tout
 
I've got gadgets and gizmos aplenty    J'ai des gadgets et des gizmos
I've got whozits and whatzits galore    J'ai des whozits et des whatzits
You want thingamabobs ?    Tu veux un thingamabobs ?
I got twenty    J'en ai vingt
But who cares ?    Mais qui y porte attention
No big deal    Pas de marché
I want more    Je veux plus
 
I wanna be where the people are    Je voudrais être où les gens sont
I wanna see    Je voudrais voir
Wanna see 'em dancin'    Les voir dancer
Walkin' around on those    Marche sur ces
Whad'ya call 'em ? oh - feet    Comme ça s'appelle ? oh - pied
Flippin' your fins you don't get too far    À battre des nageoire tu ne vas pas très loin
Legs are required for jumpin', dancin'    Les jambes sont requises pour sauter, pour danser
Strollin' along down a    Se promener le long d'une
What's that word again ? - street    Quel est ce mot encore ? - rue
 
Up where they walk    Là-haut ils marchent
Up where they run    Là-haut ils courent
Up where they stay all day in the sun    Là-haut ils restent toute la journée au soleil
Wanderin' free    Errant librement
Wish I could be    J'espère pouvoir faire
Part of that world    Parti de ce monde
 
What would I give    Qu'est-ce que je donnerais
If I could live    Si je pouvais vivre
Outta these waters ?    En-dehors de cet eau ?
What would I pay    Qu'est-ce que je paierais
To spend a day    Pour passer un jour
Warm on the sand ?    Chaud sur le sable ?
Betcha on land    Je parie que sur terre
They understand    Ils comprennent
Bet they don't reprimand their daughters    Parie qu'ils ne réprimande pas leurs filles
Bright young women    Intelligentes jeunes femmes
Sick o' swimmin'    Malade de nager
Ready to stand    Prête à se tenir debout
 
And ready to know what the people know    Et prête à savoir ce que les gens savent
Ask 'em my questions    Leur poser mes questions
And get some answers    Et avoir quelques réponses
What's a fire and why does it    Qu'est-ce que le feu et pourquoi est-ce qu'il
What's the word ? - burn ?    Quel est le mot ? - brûle ?
 
When's it my turn ?    Quand est-ce que ce sera mon tour ?
Wouldn't I love    Est-ce que je n'aimerais pas
Love to explore that shore above ?    Aimerais explorer ce rivage autour
Out of the sea    En-dehors de la mer
Wish I could be    J'espère pouvoir faire
Part of that world    Parti de ce monde

Réalisée par : Sinwa
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons