La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 7:05 de Jonas Brothers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 7:05

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jonas Brothers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jonas Brothers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jonas Brothers

Album - It's About Time (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It's About Time (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

7:05

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
7:05 (<!--Y<!--W)
 
On a eut plein de bon moments quand on etaient ensemble.
Et je croyait qu'on serait ensemble pour la vie toi et moi.
Obaservant pendant longtemp je ne pouvais plus attendre ton coup de fil.
Rever de toi me met en joie. .
Ce soir tu m'a appeler sur le telephone
Disant que tu devait rester a la maison
Y'a t-il quelque chose que je devrais savoir ?
 
J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
Si t'est partie je dois oublier
Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
La nuit d'apres tu a appeler mes amis et moi trainions au centre commercial.
Je ne croyait pas ce que j'ai vu.
(whoa)lui tenant les main et assis a moins de 5 cm.
Esperant qu'elle n'allait pas l'embrasser maintenant.
 
Comment pourais-je t'appeler une amie ? , tu m'a planter la a la fin.
Je sais que c est fini.
 
J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
Si t'est partie je dois oublier
Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
Arrete de me dire que tu est desole maintenant.
Mais laisse moi te dire combien sa me blesse aussi.
(ouaiii ooo)
 
J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
Si t'est partie je dois oublier
Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
Si t'est partie je dois oublier
Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
Aurevoir(aurevoir) aurevoir... . .
 
We had a lot of good times when we were together    On a eut plein de bon moments quand on etaient ensemble.
And I thought we'd last forever, you and I    Et je croyait qu'on serait ensemble pour la vie toi et moi.
IM for so long I couldn't wait to get you're phone call    Obaservant pendant longtemp je ne pouvais plus attendre ton coup de fil.
Dreaming 'bout you makes me feel alright    Rever de toi me met en joie. .
Tonight you called me on the phone    Ce soir tu m'a appeler sur le telephone
Said you had to stay at home    Disant que tu devait rester a la maison
Is there something I should know ?    Y'a t-il quelque chose que je devrais savoir ?
 
I was fine till 7 : 05    J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Till she walked out the door and right out of my life    Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
If you're gone ill move on    Si t'est partie je dois oublier
But it only would have taken two seconds to say    Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)    Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
The night after you're phone call me and friends were hanging at the mall    La nuit d'apres tu a appeler mes amis et moi trainions au centre commercial.
I was not believing what I saw    Je ne croyait pas ce que j'ai vu.
(Whoa) holding hands with him and sitting closer then six inches    (whoa)lui tenant les main et assis a moins de 5 cm.
Hoping she's not gonna kiss him now    Esperant qu'elle n'allait pas l'embrasser maintenant.
 
How can I call you a friend, you stood me up in the end    Comment pourais-je t'appeler une amie ? , tu m'a planter la a la fin.
I know that it's over    Je sais que c est fini.
 
I was fine till 7 : 05    J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Till she walked out the door and right out of my life    Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
If you're gone I'll move on    Si t'est partie je dois oublier
But it only would of taken two seconds to say    Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)    Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
Don't keep telling me that you're sorry now    Arrete de me dire que tu est desole maintenant.
But let me tell you how much this hurts me too    Mais laisse moi te dire combien sa me blesse aussi.
(Yeah ooo)    (ouaiii ooo)
 
I was fine till 7 : 05    J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Till she walked out the door and right out of my life    Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
If you're gone ill move on    Si t'est partie je dois oublier
But it only would have taken two seconds to say    Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Goodbye Goodbye Goodbye (woahwoo)    Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
I was fine till 7 : 05    J'allai bien jusqu'a 7 : 05.
Till she walked out the door and right out of my life    Avant que tu ne sorte par la porte et de ma vie.
If you're gone ill move on    Si t'est partie je dois oublier
But it only would have taken two seconds to say    Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)    Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
It only would of taken to seconds to say
 
(Good bye goodbye) Good bye (good bye) Good Bye (woo)    Mais sa ne t'aurais pris que deux second pour dire
Goodbye    Aurevoir(aurevoir) aurevoir(aurevoir) aurevoir(woahwoo)
 
Aurevoir(aurevoir) aurevoir... . .

Réalisée par : Mailiane
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
100Monkeys dimanche 28 décembre 2008 - 10h03 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est pas qu'ils comprennent tout je pence plutôt c'est q'ils vivent tout
LubyLou jeudi 11 décembre 2008 - 20h30 - il y a 336 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avoue, le monde qui se fait planter après une relation ...

Ces Jonas , décidément , ils comprennent TOUT xP
Pink Criminal samedi 17 novembre 2007 - 21h51 - il y a 726 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore bonne trad
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons