La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112299 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last Time de Within Temptation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Within Temptation


Plus de photos !
Toutes les chansons de Within Temptation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Within Temptation

Album - [Single] All I Need (2007)

  Toutes les chansons de l'album [Single] All I Need (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Last Time

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Within Temptation


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Last Time (La Dernière Fois)
 
Une personne parle à quelqu'un qui a eu une vie dure, et qui veut se suicider. Elle veut l'aider mais elle ne peut le faire que si cette personne est d'accord et veut "coopérer". Elle dit donc que c'est la dernière fois qu'elle essaie de lui redonner goût à la vie, car elle essaie depuis très longtemps. Elle espère aussi que cette personne arrivera peut-être à s'en sortir toute seule (J'espère que tu réveilleras avant qu'il soit trop tard. )
 
For so long I've tried.    Si longtemps j'ai essayé.
Could not close my eyes.    Je ne peux fermer mes yeux.
When you became a outcast in this life.    Quand tu es devenu un exclu* dans cette vie
 
Again and again I try    Encore et encore j'essaie
To understand the demons inside your head,    De comprendre tes démons intérieurs,
But the truth is you love them to death.    Mais la vérité est que tu les aimes à en mourir.
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
Now, I know it's the last time I have tried    Maintenant, je sais que c'est la dernière fois que j'essaie
To lift you up to make you fight.    De te soulever pour que tu luttes [pour rester en vie].
Nothing is ever easy in life.    Rien n'est jamais facile dans la vie.
I can't change it if you don't have the will deep inside.    Je ne peux la changer si tu n'en as pas la volonté.
 
I have been blind to how you justify    J'ai été aveugle sur ta justification
Everything that you've wasted in this life.    Tout ce que tu as perdu dans cette vie.
 
Got lost in the illusion,    Perdue dans les illusions,
I'd find a solution for the demons in your head,    J'aimerais trouver une solution à tes démons intérieurs,
But the truth is you love them to death.    Mais la vérité est que tu les aimes à en mourir.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You can blame and you can hide    Tu peux blâmer et te cacher
Behind what is wrong and what is right.    Derrière ce qui est mal et ce qui est juste.
Life is the choices we make    La vie se réflète dans les choix qu'on fait
I hope you'll awake before it's too late.    J'espère que tu réveilleras avant qu'il soit trop tard.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
outcast ça veut dire paria mais bon c'est plus courant exclu pour ceux qui savent pas c'est quoi (dont moi x))
 
Je trouve que ça se dit mieux que La vie est les choix qu'on fait.

Réalisée par : Blooming Rose
Vue 61 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
karine259617 dimanche 10 février 2008 - 16h17 - il y a 516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
haha j'ai réussi à l'avoir^^ LOL c'est vrai qu'elle est plus que bonne cette chanson! Mais quand meme, j'aimais mieux WithinTemptation dans le temps de ''Enter'' ou ''mother earth'' .. mais quand meme, cette chanson est vraiment bonne! heureux
Blooming Rose dimanche 27 janvier 2008 - 3h44 - il y a 530 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'ai réécouter et puis je l'aime finalement =) J'aime comment elle dit outcast genre j'imagine peut-être des trucs mais son accent fait qu'elle le dit différemment lol
karine259617 samedi 1 décembre 2007 - 1h10 - il y a 588 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'aime telement mais je ne suis pas capable de ta télécharger!!! triste triste triste
Luciole1010 lundi 19 novembre 2007 - 16h49 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est très belle !
J'aime beaucoup oui
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons