La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114851 Membres - 274161 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's All Vain de Magnolia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's All Vain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Magnolia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Magnolia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Magnolia

Album - The Annual - Spring 2004 - Ministry Of Sound (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Annual - Spring 2004 - Ministry Of Sound (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's All Vain

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's All Vain (Tout est vain)
 
Cette chanson parle de deux personnes trop differentes qui n'arrive pas a trouver un équilibre dans leur relation. Magnolia dit qu'entre eux c'est impossible car cette autre personne ne la comprend pas et lui dit sans cesse quoi faire.
 
Dire que tu ne te demande jamais pourquoi tu dis mon nom à haute voix.
Tu n'avais jamais montré une etoile.
Maintenant tu me dis quoi faire.
Dire que tu ne te demande jamais pourquoi tu me rends folle.
Quand les étoiles de la nuit tombent, le soleil ne se lève plus.
 
Tu tombes et je me relève,
À peine étonnant.
Toi et moi, toi et moi, C'est trop vain.
Je tombe et tu te relève,
À peine étonnant.
Toi et moi, toi et moi, je sens que c'est vain.
 
Je tombe et je me relève,
Avec étonnement.
Toi et moi, toi et moi, toujours ramper pour survivre.
Tu tombe et tu te relève,
Avec étonnement.
Toi et moi, toi et moi, pas besoin de se dire aurevoir...
 
Dire que tu ne te demande jamais pourquoi tu dis mon nom à haute voix.
Nous n'avions jamais montré une etoile.
Maintenant tu me dis quoi faire.
Dire que tu ne te demande jamais pourquoi tu me rends folle.
Quand les étoiles de la nuit tombent, le soleil ne se lève plus.
 
Tu tombe et je me relève,
À peine étonnant.
Toi et moi, toi et moi, C'est trop vain.
Je tombe et tu te relève,
À peine étonnant.
Toi et moi, toi et moi, je sens que c'est vain.
 
Je tombe et je me relève,
Avec étonnement.
Toi et moi, toi et moi, toujours ramper pour survivre.
Tu tombe et tu te relève,
Avec étonnement.
Toi et moi, toi et moi, pas besoin de se dire aurevoir...
 
Je tombe et je me relève,
Avec étonnement.
Je tombe et je me relève,
Avec étonnement.
Toi et moi, toi et moi, toujours ramper pour survivre.
Tu tombe et tu te relève,
Avec étonnement.
Toi et moi, toi et moi, pas besoin de se dire aurevoir...

Réalisée par : _Ama_
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
_Ama_ jeudi 15 novembre 2007 - 13h46 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Donc voila, ma premiere traduc ^^ sourire
Je sais qu'il y a plusieurs erreurs alors si vous en voyez ou si vous trouvez de meilleures manieres de traduire une phrase, hesitez pas a me dire et je corrigerais ouiheureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons