La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ave Maria de David Bisbal


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ave Maria

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Bisbal


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Bisbal

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Bisbal

Album - Corazòn Latino (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Corazòn Latino (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ave Maria

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips David Bisbal


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ave Maria (Salut Marie)
 
[Estribillo]    [Refrain]
Ave María, cuando serás mía    Salut Marie, quand m'appartiendras-tu ?
Si me quisieras, todo te daría    Si tu m'aimais, je te donnerais tout
Ave María, cuando serás mía    Salut Marie, quand m'appartiendras-tu ?
Al mismo cielo, yo te llevaría.    Même au ciel je te porterais.
 
Dime tan solo una palabra    Dis moi juste un mot
Que me devuelva la vida    Qui me ramène à la vie
Y se me quede en el alma    Et qui reste gravé dans mon âme
Porque sin ti no tengo nada    Parce que sans toi je n'ai rien
Envuélveme con tus besos    Enveloppe moi de tes baisers
Refugiame en tu guarida    Met moi à l'abri dans ta cachette
 
Y cuando yo te veo, no se lo que siento    Et quand je te vois, je ne sais pas ce que je ressens
Y cuando yo te tengo, me quema por dentro    Et quand je te possède, ça me brûle à l'intérieur
Y más... y más de ti yo me enamoro    Et plus... et plus, je tombe amoureux de toi
Tu eres lo que quiero    Tu es ce que j'aime
Tu eres mi tesoro.    Tu es mon trésor.
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
Sin ti me siento tan perdido    Sans toi je me sens si perdu
Enséñame la salida, llévame siempre contigo    Apprends-moi le dénouement, emporte moi toujours avec toi
Protégeme con tu cariño    Protège-moi avec ta tendresse
Enciéndeme con tu fuego    Allume-moi avec ton feu
Y ya más nada te pido... nada te pido.    Et alors je ne t'en demanderai pas davantage... rien de plus.
 
Y cuando yo te veo, no se lo que siento    Et quand je te vois, je ne sais pas ce que je ressens
Y cuando yo te tengo, me quema por dentro    Et quand je te possède, ça me brûle à l'intérieur
Y más... y más de ti yo me enamoro    Et plus... et plus, je tombe amoureux de toi
Tu eres lo que quiero    Tu es ce que j'aime
Tu eres mi tesoro.    Tu es mon trésor.
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
Ave María...    Salut Marie...
Dime si serás mía...    Dis-moi si tu m'appartiendras...
Dímelo ya...    Dis-le moi maintenant...
Ave María...    Salut Marie...

Réalisée par : ~Lanice~
Vue 59 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
joaninha lundi 30 juillet 2007 - 15h26 - il y a 833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Alalala!!cette chanson jmen lasserai jamais....le clip tro excellent,lolmrgreen
Ly mardi 21 mars 2006 - 20h17 - il y a 1329 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chansonrock
c'est un ave maria original je trouve hmm
Je suis une Mouette mardi 29 juin 2004 - 21h38 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore un "ave maria" !!!! Y en a pl1 d "slt marie" !!

Enfin celle la est pa mal, mé pr ceux ke ça interessent, g traduit la vré version d'ave maria, en latin !
Andy lundi 14 juin 2004 - 11h41 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle cette chanson!!! sourire
Membre Inactive mercredi 9 juin 2004 - 21h25 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dommage qu'on ne puisse pas entendre ce qu'il donne ce charmant garçon...
En tout cas... Amen pour les paroles.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons