La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson E-race Generation de Helalyn Flowers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - E-race Generation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Helalyn Flowers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Helalyn Flowers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Helalyn Flowers

Album - A Voluntary Coincidence (2007)

  Toutes les chansons de l'album A Voluntary Coincidence (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

E-race Generation

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
E-race Generation (Génération de la race E)
 
Dans le titre "E-race Generation", "E" correspond à "Electronic" (Electronique).
"J'ai appelé "race électronique" la nouvelle génération qui, jour après jour, devient dépendante des choses fausses, artificielles et dénuées de sentiments. " (citation : NOemi, chanteuse d'Helalyn Flowers)
 
La chanson parle d'une femme dont le métier est de faire la promotion d'une nouvelle pilule censée contenir des sentiments et de courts fragments de vie :
_I've sold you pills of fear and fun // Je t'ai vendu des pilules de peur et d'amusement
_So that you felt alive // De manière à ce que tu te sentes vivant
 
Mais en réalité cette pilule est un leurre, et ce qu'elle contient n'est pas réel. Elle ne peut pas remplacer les véritables sentiments et la vraie vie :
_ (... )an imitation pill // (... )une pilule d'imitation
 
Elle donne aux gens une impression de réalité, mais au fond, ceux-ci restent creux, car ils ne ressentent pas réellement les choses :
_And you're empty // Et tu es vide
 
"C'est l'idéal pour les gens qui ne sont pas assez courageux pour risquer de vivre leur propre vie. " (citation : NOemi)
 
Toujours dans mon état d'esprit
Je reçois un revolver
Je suis une "dame-frontière"
Je t'ai vendu des pilules de peur et d'amusement
De manière à ce que tu te sentes vivant
Mais fou
Dans mes yeux tu as vu ton visage
Se vidant de son sang
 
REFRAIN
Chère dame, je veux juste trouver la clé
Pour saigner mon innocence
Je veux disparaître
Dans mes sales, sales désirs
S'il-te-plaît efface-moi violemment avec ton revolver
 
Toujours dans ton état d'esprit
Tu habilles ma peau
Maintenant tu peux sentir par la raison
Qu'une pilule d'imitation
T'a donné avant que tes yeux
Ne soient devenus esclaves d'un temps interdit :
Evidence plastique,
Et tu es vide
 
REFRAIN (x3)

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons