La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Take Me On The Floor de The Veronicas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Take Me On The Floor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Veronicas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Veronicas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Veronicas

Album - Hook Me Up (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hook Me Up (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Take Me On The Floor

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Veronicas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Take Me On The Floor (Prends-Moi Sur La Piste (De Danse))
 
"Take Me On The Floor" est le 4ème single extrait de l'album 'Hook Me Up'.
Dans "Take Me On The Floor", les Veronicas parlent d'une nuit passée en boîte de nuit. Elles parlent du fait d'être avec quelqu'un qu'on connaît à peine et avec qui on a envie d'être de danser car il a quelque chose qui nous plait.
Malgré ce que l'on pourrait, car les paroles sont assez ambiguës, à l'origine cette chanson n'a rien de "sexuel" comme l'ont dit les deux jumelles dans une interview :    "(Lisa) [... ] Il y a un courant sexuel dans cette chanson, mais quand nous l'avons écrite nous pensions au fait de s'amuser, d'aller en boite, d'être sur la piste de danse. On peut l'interpréter comme on veut.
(Jess) Nous avons des petits amis, ce n'est pas forcément dire 'Je veux embrasser une fille', c'est sur le fait de faire ce qu'on a envie de faire".
 
Dans le premier couplet, une des deux soeurs commencent par dire qu'elle connaît à peine le garçon avec qui elle danse :
The lights are out and I barely know you    Les lumières sont éteintes et je te connais à peine
Mais elle dit qu'au fond d'elle elle savait qu'il viendrait. Elle dit qu'il la captive :
You captivate me, something about you's got me    Tu me captives, quelque chose en toi m'attire
Et que maintenant qu'elle le connaît et qu'il est à coté d'elle, elle se sent en vie. Et elle se demande s'il voudrait être avec elle :
Will you be mine tonight
Seras-tu mien cette nuit ?
 
Dans le refrain, elle lui demande de l'emmener, de danser avec elle car elle n'en peut plus, elle en a marre :
Take me on the floor    Prends-moi sur la piste (de danse)
I can't take it any more    Je n'en peux plus
Elle ajoute qu'elle voudrait qu'il lui montre ce qu'est l'amour :
I want you I want you I want you to show me love    Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour
Elle dit aussi qu'elle pourrait lui en donner plus... Mais elle dit aussi qu'elle "meurt" quand il la touche :
I can give you more    Je peux t'en donner plus
You kill me you kill me you kill me with your touch    Tu me tues, tu me tues, tu me tues avec ton toucher
 
Dans le couplet suivant, elle commence par dire que son coeur bat de plus en plus vite quand il s'approche d'elle :
My heart is racing as you're moving closer    Mon coeur s'emballe quand tu te rapproches
Et elle dit que va "de plus en plus haut" quand elle respire et qu'elle est avec lui... Puis elle se demande si c'est une mauvaise idée de rester avec lui :
Would it be wrong to stay    Serais-ce mal de rester ?
Puis elle dit qu'elle le connaît, elle sait à quoi il pense rien qu'en regardant dans ses yeux. Puis elle maudit le temps et dit que son coeur sombre, coule...
 
Dans le dernier couplet, elle dit qu'elle veut embrasser quelqu'un, que ce soit un garçon ou une fille :
I wanna kiss a girl    Je veux embrasser une fille
I wanna kiss a boy    Je veux embrasser un garçon
I wanna kiss a...    Je veux embrasser...
 
Dans le dernier refrain, elle dit qu'elle veut qu'il continue de la "tuer"...
You kill me you kill me you kill me please don't stop    Tu me tues, tu me tues, tu me tues s'il te plait continue
 
Clip de "Take Me On The Floor" :
Http : //fr. youtube. com/watch ? v=jIlPP_FGExo
Ou
Http : //fr. youtube. com/watch ? v=SjvIXjoQJgs
(Pour voir : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)
 
The lights are out and I barely know you    Les lumières sont éteintes et je te connais à peine
We're going up and the place is slowing down    Nous montons et cet endroit est au ralenti
I knew you'd come around    Je savais que tu viendrais
You captivate me, something about you has got me    Tu me captives, quelque chose en toi m'attire
I was lonely now you make me feel alive    J'étais seule maintenant tu me fais me sentir vivante
Will you be mine tonight ?    Seras-tu mien cette nuit ?
 
Take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can't take it any more (dadada da dadadada)    Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
I want you, I want you, I want you to show me love    Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour
Just take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi simplement sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can give you more (dadada da dadadada)    Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me with your touch    Tu me tues, tu me tues, tu me tues avec ton toucher
 
My heart is racing as you're moving closer    Mon coeur s'emballe quand tu te rapproches
You take me higher with every breath I take    Tu m'emmènes plus haut à chaque respiration (que je fais)
Would it be wrong to stay ?    Serais-ce mal de rester ?
 
One look at you and I know what you're thinking    Un seul regard (vers toi) et je sais ce à quoi tu penses
Time's a bitch and my heart is sinking down    Le temps est une chienne et mon coeur sombre
You turn me inside out    Tu m'éteins de l'intérieur
 
Take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can't take it any more (dadada da dadadada)    Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
I want you, I want you, I want you to show me love    Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour
Just take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi simplement sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can give you more (dadada da dadadada)    Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me with your touch    Tu me tues, tu me tues, tu me tues avec ton toucher
 
I wanna kiss a girl    Je veux embrasser une fille
I wanna kiss a girl    Je veux embrasser une fille
I wanna kiss a boy    Je veux embrasser un garçon
I wanna...    Je veux embrasser...
 
I wanna kiss a girl (do ya, do ya, do ya, do ya)    Je veux embrasser une fille (Veux-tu veux-tu veux-tu veux-tu veux-tu)
I wanna kiss a girl (do ya, do ya, do ya, do ya)    Je veux embrasser une fille (Veux-tu veux-tu veux-tu veux-tu veux-tu)
I wanna kiss a boy (do ya, do ya, do ya, do ya)    Je veux embrasser un garçon (Veux-tu veux-tu veux-tu veux-tu veux-tu)
I wanna kiss a (kiss a, kiss a, kiss a)    Je veux embrasser... (Embrasser, embrasser, embrasser)
 
Dadada da dadadada    Dadada da dadadada
Dadada da dadadada    Dadada da dadadada
Dadada da dadadada (oh)    Dadada da dadadada (oh)
 
Take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can't take it any more (dadada da dadadada)    Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
I want you, I want you, I want you to show me love    Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour
Just take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi simplement sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can give you more (dadada da dadadada)    Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me with your touch    Tu me tues, tu me tues, tu me tues avec ton toucher
 
Take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can't take it any more (dadada da dadadada)    Je n'en peux plus (dadada da dadadada)
I want you, I want you, I want you to show me love    Je te veux, je te veux, je veux que tu me montres l'amour
Just take me on the floor (dadada da dadadada)    Prends-moi simplement sur la piste (de danse) (dadada da dadadada)
I can give you more (dadada da dadadada)    Je peux t'en donner plus (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me    Tu me tues, tu me tues, tu me tues
Please don't stop !    S'il te plait continue !

Réalisée par : Cristale
Vue 56 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier vendredi 19 juin 2009 - 19h31 - il y a 143 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow une bombe, c'est à écouter dans les clubs, ça!! Très addictif le refrain avec les "dadadadaaa" emu
hellix vendredi 21 décembre 2007 - 1h42 - il y a 690 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Han j'l'adore cette chanson !!
[| Isa |] mercredi 21 novembre 2007 - 17h03 - il y a 719 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beaucoup <3 !!!!mrgreen
Merci pour cet super trad !
Cind3rElla lundi 12 novembre 2007 - 13h19 - il y a 728 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adOreuuh !! wow
BloOdy VenOm dimanche 11 novembre 2007 - 20h08 - il y a 729 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADORE cette chanson ! <3
amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons