La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59700 Chansons - 115049 Membres - 274253 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Bewlay Brothers de David Bowie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Bewlay Brothers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Bowie


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Bowie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Bowie

Album - Hunky Dory (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hunky Dory (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Bewlay Brothers

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Bewlay Brothers (Les frères étendus)
 
Cette chanson, dont j'ai traduit le titre par "les frères étendus" (si vous avez une meilleure traduction proposez-la moi ! je pensais à un jeu de mots pour le titre mais ce n'est pas évident à traduire) parle par allusions du frère schizophrène de David Bowie, avec qui il avait des affinités particulières.
Les paroles sont très particulières, avec un sens dur à saisir, ce qui est fait exprès par l'auteur pour avoir des textes plus roches, dans lesquels on peut retrouver beaucoup de thèmes.
 
Le narrateur se met à la place des personnalités parfois l'une, l'autre ou les deux.
Par rapport à son frère sont évoqués : leur langage secret "Et notre langage était si ancien que la poussière s'écoulerait
A travers nos veines et voilà ! ",
 
L'incompréhension des gens "Nous étions si excités
Par votre pénurie de conclusions"
 
Puis, des détails un peu plus glauques concernant le quotidien du frère, "Les frères étendus
Dans la faiblesse et le malheur
Les frères étendus
Dans le béni et le froid
Dans le sombre désir sexuel
C'était là que nous gravions notre signature"
 
Enfin la chanson finit par une évocation de l'hôpital psychiatrique : "Nous étions si excités
Dans le pavillon de l'esprit tordu. "
 
Cette chanson, bien que dure à traduire et à comprendre est pleine d'allusions, de détails, de subtilité, à analyser et à retrouver à chaque écoute ! ! ! !
 
Et l'histoire continue, ils portaient les mêmes vêtements
Ils disaient les choses de façon à les rendre improbables
La baleine d'un mensonge comme ils espéraient qu'il soit
Et les bons hommes de demain
Avaient les pieds dans la boue
Et leurs têtes de muscles étaient plus jolies tondues
Et leur manière d'acheter leur position avec saccharine et confiance
Et le monde était endormi à notre scandale latent
Soupirant, le tourbillon à travers les rues
Semblant être la croûte du Soleil
Les frères étendus
Sur nos ailes qui s'écorchent
Eclairant brièvement les dents de laiton
Se tenant, imposants dans l'obscurité
Oh, et nous étions partis
Sortis avec vos hommes nains
Nous étions si excités
Par votre pénurie de conclusions
 
J'étais la pierre et il était la cire
Alors il pourrait hurler, tout en restant détendu, incroyable
Et nous effarouchions les petits enfants
Et notre langage était si ancien que la poussière s'écoulerait
A travers nos veines et voilà ! Il était minuit
De retour à la porte de la cuisine
Comme le visage morose sur le sol de la cathédrale
Et le noble livre que nous avons écrit
Ne pourrait être retrouvé désormais
 
Vint le temps de la filature
Pour les hommes de la Lune
Les frères étendus
Avec nos fesses sur l'arche
Du démon-devrait-être-là
Mais ne pourrait chanter à ce sujet
Oh, et nous étions partis
Des marchands vraiment optimistes
 
Nous étions si excités
Vous pensiez que nous étions des escrocs
 
Maintenant la robe est accrochée, le ticket est un pion
Le facteur maximum qui prouva les faits
A fondu
Et est tressé sur la bordure de mon oreiller
Désormais mon frère repose sous les pierres
Il devrait être mort, il ne devrait pas
Il devrait être toi
Il est caméléon, comédien, caricature et corinthien
Explosant des tartes dans le ciel
Les frères étendus
Dans la faiblesse et le malheur
Les frères étendus
Dans le béni et le froid
Dans le sombre désir sexuel
C'était là que nous gravions notre signature
Oh, et nous étions partis
Rois de l'oubli
 
Nous étions si excités
Dans le pavillon de l'esprit tordu
 
Laisse-moi une place et cuisine-moi un gâteau
Je meurs de faim de mon propre sang
 
Retire-moi mes chaussures, et laisse la porte ouverte
Je devrais m'enfuir,
 
Juste pour la journée, hein !
Hein, s'il te plait vas t'en
Juste pour la journée, hein !
Hein, s'il te plait vas t'en
Hein, s'il te plait vas t'en
Juste pour la journée, hein !
Hein, s'il te plait vas t'en
Hein, s'il te plait vas t'en
Hein, s'il te plait vas t'en
Hein, s'il te plait vas t'en
Loin
(Loin)

Réalisée par : hELLe
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lyerkake vendredi 14 décembre 2007 - 12h11 - il y a 741 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson. La mélodie elle tellement belle, tout en retenue, et quand il s'agit de partir, elle est parfaite. Et la voie de bowie!!!...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons