La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59445 Chansons - 114761 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Chamber The Cartridge de Rise Against


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Chamber The Cartridge

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rise Against


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rise Against

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rise Against

Album - The Sufferer And The Witness (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Sufferer And The Witness (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Chamber The Cartridge

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Chamber The Cartridge (Cartouchière)
 
"Chamber the Cartridge" est la première piste du quatrième album studio du groupe de punk-rock Rise Against.
 
Tout d'abord, quelques explications sur ce qui a pu être adapté lors du passage de l'anglais au français :
- pour le titre, "cartridge" est la cartouche d'arme à feu tandis que dans ce sens le terme "chamber" désigne la chambre à cartouches, donc la cartouchière d'un pistolet
- "name" (ligne 5) ne signie pas ici nom, mais plutôt la devise du chanteur, ou si vous préférez sa question récurrente
- enfin, "Noyes" est le nom d'une station de train située en périphérie de Chicago, ville dont est issu le groupe ; on peut par ailleurs entendre comme introduction à la chanson des bruits de fond puis l'annonce vocale de la station
 
En ce qui concerne la chanson en elle-même, elle relate un profond malaise quant à la vie en général et le fonctionnement de la société ("nous vivons tous dans le refus").
Cependant, il semble qu'elle revête un double sentiment, à la fois entre désespoir (le titre en rapport avec une arme à feu pouvant être synonyme de suicide et le début du refrain notant toutes les interrogations) et celui de révolte, de continuer malgré tout ("we carry on each day as if our lives are not so grey [... ] I'm blind to this impending fate").
 
(Ceci est Noyes*)
 
En bas au-delà de ces rues citadines par des gouttières remplies de débris noirs
Dans des allées dépourvues de n'importe quelle lumière où des choses inconnues vivent hors de vue
En bas à travers les gratte-ciels, sorte d'anciens néons rougeoyant toute la nuit
Répercutez ma devise entre chaque voiture : " Êtes-vous heureux là où vous êtes ? "
 
Aveugle à ce destin menaçant
Nous laissons le monde porter notre poids
Son dos rompt avec chaque mille
Mais nous vivons tous dans le refus
 
[Refrain]
Pouvons-nous être sauvés ? Les dégâts ont-ils tous été faits ?
Est-il trop tard pour inverser ce que nous sommes devenus ?
Une leçon pour apprendre à un moment crucial
Que ce qui est mien était toujours vôtre, et le vôtre est mien
 
Allons-y !
 
Et alors nous continuons chaque jour comme si nos vies n'étaient pas si grises
Tandis que chaque souffle que nous prenons, nous suffoque seulement
Passez en coup de vent devant une myriade de scènes : un vétérinaire sans abri s'est balancé
Sur Wall Street, une maman seule de trois enfants, une personnalité de TV
 
Je suis aveugle à ce destin menaçant
Ils laissent le monde porter leur poids
Son dos rompt avec chaque mille
Mais ils vivent tous dans le refus
 
[Refrain]
Pouvons-nous être sauvés ? Les dégâts ont-ils tous été faits ?
Est-il trop tard pour inverser ce que nous sommes devenus ?
Une leçon pour apprendre à un moment crucial
Que ce qui est mien était toujours vôtre, et le vôtre est mien
 
Sauvez-nous de ce que nous sommes devenus ce soir
Yeux vitrés et teintés de méfiance, aucun sens de faux ou vrai
 
Sauvez-nous de ce que nous sommes devenus ce soir
Yeux vitrés et teintés de méfiance, aucun sens de faux ou vrai
 
Sauvez-nous de ce que nous sommes devenus ce soir
Yeux vitrés et teintés de méfiance, aucun sens de faux ou vrai
 
[Refrain]
Pouvons-nous être sauvés ? Les dégâts ont-ils tous été faits ?
Est-il trop tard pour inverser ce que nous sommes devenus ?
Une leçon pour apprendre à un moment crucial
Que ce qui est mien était toujours vôtre, et le vôtre est mien !

Réalisée par : zlati
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons