La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Favorite Tune de Skye Sweetnam


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Favorite Tune

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Skye Sweetnam


Plus de photos !
Toutes les chansons de Skye Sweetnam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Skye Sweetnam

Album - Sound Soldier (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sound Soldier (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Favorite Tune

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Skye Sweetnam


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Favorite Tune (Mon Air Préféré)
 
Dans "Favorite Tune", Skye Sweetnam compare son petit copain (ou du moins le garçon avec qui elle aimerait être) à une chanson. Mais pas n'importe quelle chanson, sa chanson préférée du moment ! Skye dit qu'elle ne peut pas se passer de "l'écouter" et qu'elle ne s'en lasse pas.
 
Dans le premier couplet, Skye commence par décrire ce garçon : il est plutôt beau garçon, a des yeux de "tueur" et une langue qui a le goût de glace...
You got killer eyes and an ice-cream tongue    Tu as des yeux de tueur et une langue en glace
Elle dit qu'ils ont des choses à faire dans leur jeunesse... Alors elle lui demande de venir la voir...
We got thing to do while we're still young    Nous avons des choses à faire tant que nous sommes encore jeunes
So come along, come along, come along, I'll come too    Alors viens, viens, viens et je viendrai aussi
Puis elle re-décrit un peu ce garçon : ses lèvres peuvent embrasser, et il est mignon. Elle dit qu'il y a certaines choses à faire avant de mourir, il faut profiter de la vie... Puis elle dit que pour elle, il n'y a qu'eux deux qui l'importent. Pour finir ce couplet, Skye refait une "comparaison musicale" et dit que ce jeune homme fait parti des chanson qu'elle demande à écouter (sur les radios).
 
Dans le refrain, elle dit qu'en ce moment c'est lui son "air préféré" :
Right now you are my favorite tune    Tout de suite, tu es mon air préféré
Elle dit qu'elle veut le "jouer", dans le sens écouter cette chanson sur sa radio, sa chaîne, son baladeur, etc...
I just wanna play you baby    Je veux te jouer, Chéri
Puis elle dit qu'elle le télécharge... Mais pas illégalement, elle "l'achète" !
Download you but pay you baby    Te télécharger mais t'acheter, Chéri
Ensuite elle dit que ce "règle sur lui", c'est-à-dire qu'elle se met sur sa fréquence. Elle dit aussi que ce qu'elle entend l'excite et la "tue".
 
Dans le second couplet, elle parle de la "musique" de ce garçon. Elle dit que cette musique lui plait, qu'il joue bien. Elle dit que cette musique ressemble à de la dynamite et qu'il faudrait appeler les fédéraux (sans doute pour déminer) :
It's like dynamite, someone call the feds    C'est comme de la dynamite, que quelqu'un appelle les fédéraux
 
Dans le couplet suivant, elle dit qu'elle n'arrête pas d'écouter cette chanson :
And the song goes on and on and on    Et la chanson passe encore et encore
Et que ce qu'elle ressent avec ce garçon, elle ne l'a jamais ressenti avec la musique :
Music never made me fell like that    La musique ne m'a jamais fait me sentir comme ça
 
You got killer eyes and an ice-cream tongue    Tu as des yeux de tueur et une langue en glace
We got thing to do while we're still young    Nous avons des choses à faire tant que nous sommes encore jeunes
So come along, come along, come along, I'll come too    Alors viens, viens, viens et je viendrai aussi
You got kissing lips and a pretty head    Tu as des lèvres qui embrassent et une jolie tête
We've got thing to do before we're dead    Nous avons des choses à faire avant d'être morts
So sing along, sing along, sing along, I'll sing too    Alors chantonne, chantonne, chantonne, je chanterai aussi
Nothing really matters but you and me    Rien n'a importance à part toi et moi
You're my top request now don't you see ?    Tu fais partie de mon top de demandes, ne le vois-tu pas ?
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
Right now you are my favorite tune    Tout de suite, tu es mon air préféré
I just wanna play you baby    Je veux te jouer, Chéri
Download you but pay you baby    Te télécharger mais t'acheter, Chéri
Right now I'm tuning into you    Tout de suite, je me règle sur toi
Audio that thrills me baby    De l'audio qui m'excite, Chéri
Sonic boom that kills me baby    Un boom sonore qui me tue, Chéri
 
Your strings are loose    Tes cordes sont en vrac
And you strum it good    Et tu les grattes bien
But your holding back like I knew you would    Mais tu te retiens comme si je savais que tu le ferais
When I come along, come along, come along, you come too    Quand je viens, viens, viens, tu viens aussi
We hear cymbals crash, inside our heads    Nous entendons le fracas de cymbales, dans nos têtes
It's like dynamite, someone call the feds    C'est comme de la dynamite, que quelqu'un appelle les fédéraux
They might sing along, sing along, sing along, we'll sing too    Il se peut qu'ils chantonnent, chantonnent, chantonnent, nous chanterons aussi
Nothing really matters but you and me    Rien n'a importance à part toi et moi
You're my top ten hit now don't you see ?    Tu es mon top 10, ne le vois-tu pas ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
So we play the song, so we play the song    Alors nous jouons la chanson, alors nous jouons la chanson
And the song goes on and on and on    Et la chanson passe encore et encore
And we play the track, play it back to back    Et nous jouons la piste, et la rejouons juste après
Music never made me fell like that    La musique ne m'a jamais fait me sentir comme ça
 
You got killer eyes and an ice-cream tongue    Tu as des yeux de tueur et une langue en glace
We got thing to do while we're still young    Nous avons des choses à faire tant que nous sommes encore jeunes
So come along, come along, come along, I'll come too    Alors viens, viens, viens et je viendrai aussi
Nothing really matters but you and me    Rien n'a importance à part toi et moi
You're my top request now don't you see ?    Tu fais partie de mon top de demandes, ne le vois-tu pas ?
Nothing really matters but me and you    Rien n'a importance à part moi et toi
We got a top ten hit and shit to do !    Nous avons un top 10 et de la merde à faire !
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Cristale
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cristale samedi 24 novembre 2007 - 1h13 - il y a 717 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien clindoeil
Feliçia lundi 19 novembre 2007 - 18h20 - il y a 722 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson , elle donne la pêche comme "make out song" !
Merci pour la traduction Cristale ! sourire
Cristale dimanche 18 novembre 2007 - 15h50 - il y a 723 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est mon "favorite tune" de l'album clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 18 novembre - 19h11]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons