La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson From Where You Are de Lifehouse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - From Where You Are

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lifehouse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lifehouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lifehouse

Album - [Single] (2007)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

From Where You Are

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lifehouse


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
From Where You Are (De La Ou T'es)
 
Cette très jolie chanson "From Where You Are" a été écrite par Jason Wade membre du groupe Lifehouse.
Jason Wade s'est inspiré d'un adolescent âgé de 16 ans qui fut son amis et qui s'est donné la mort dans un accident de voiture...
Cette chanson sert de campagne aux Etats-Unis contre les jeunes accidentés de la route (le clip de la chanson est disponible sur le net)
 
So far away from where you are    Si loin de la où tu es
These miles have torn us worlds apart    Ces kilomètres ont déchiré nos univers
And I miss you    Et tu me manques
Yeah, I miss you    Ouais, tu me manques
So far away from where you are    Si loin de la ou tu es
Standing underneath the stars    Debout sous les étoiles
And I wish you were here    Et je voudrais tant que tu sois là
 
I miss the years that were erased    Les années qui se sont effacées me manque
I miss the way the sunshine would light up your face    La façon dont la lumière du soleil illuminait ton visage me manque
I miss all the little things I never thought that they'd mean anything to me    Toutes les petites choses dont je n'ai jamais pensé qui signifiaient rien pour moi me manque. Ouais, me manque
Yeah, I miss you    Et je voudrais tant que tu sois là
And I wish you were here
 
Je sens les battements de ton coeur
I feel the beating of your heart    Je vois les ombres sur ton visage
I see the shadows of your face
 
Il suffit de savoir que, tu es quelque part
Just know that wherever you are    Ouais, tu me manques
Yeah, I miss you    Et je voudrais tant que tu sois là
And I wish you were here
 
Les années qui se sont effacées me manque
I miss the years that were erased    La façon dont la lumière du soleil illuminait ton visage me manque
I miss the way the sunshine would light up your face    Toutes les petites choses me manque
I miss all the little things    Je n'ai jamais pensé qu'elles signifiaient autant pour moi.
I never thought that they'd mean anything to me    Ouais, tu me manques
Yeah, I miss you    Et je voudrais tant que tu sois là
And I wish you were here
 
Si loin de la où tu es
So far away from where you are    Ces kilomètres ont déchiré nos univers
These miles have torn us worlds apart    Et tu me manques
And I miss you    Ouais, tu me manques
Yeah, I miss you    Et je voudrais tant que tu sois là
And I wish you were here

Réalisée par : Rmann
Vue 104 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dark Wolf mercredi 10 juin 2009 - 19h01 - il y a 152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est vraiment superbe, en effet ;
les paroles sont vraiment belles...
hilrockstars jeudi 3 janvier 2008 - 16h16 - il y a 676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment, mais alors vraiment magnifique....

elle me touche vraiment et signifit beaucoup...

tout le monde peut si retrouver...

merci de l'avoir traduite..
LH girl dimanche 30 décembre 2007 - 12h01 - il y a 680 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est magnifique, Jason est un vrai génie.

Bonne trad' mais si je peux me permettre, il y a quelques petits trucs que je ne traduirais pas ainsi:

"Just know that wherever you are" => il s'adresse tjrs à la personne décédée donc ça donnerait plus un truc comme: "Sache que où que tu sois, tu me manques", à étoffer peut-être mais c'est plus fidèle je pense ^^

"And I wis you were here" => I wish + verbe au prétérit exprime le regret donc on traduirait plus comme: " Et si seulement tu étaits là" où "Je regrette que tu ne sois plus là".

Voilà voilà ! En tout cas cette chanson est vraiment superbe ^^
Boudboud samedi 24 novembre 2007 - 3h45 - il y a 716 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Idem que pour la remarque en dessous.Decodemment, Jason Wade me surprendra toujours.
Bbyboo mardi 20 novembre 2007 - 21h16 - il y a 720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme d'hab une trés trés trés bonne song et les paroles sont super belle. amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons