La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Want You Exclusive de Making The Band 4


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Want You Exclusive

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Making The Band 4


Plus de photos !
Toutes les chansons de Making The Band 4

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Making The Band 4

Album - Making The Band (2007)

  Toutes les chansons de l'album Making The Band (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Want You Exclusive

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Want You Exclusive (Je Te Veux Pour Moi Seul)
 
//
 
Life is such a crazy thing,    La vie est une chose tellement folle
It's never really what it seems,    Elle n'est jamais vraiment ce qu'elle parait être
Cause first we were chillin,    Car au début nous avions froid,
Now I'm catchin feelings    Et maintenant j'ai des sentiments,
Can you tell me what this means ?    Peux-tu me dire ce que ça signifie ?
I'm going through my voicemail,    Je fouille dans ma boite vocale,
And I'm saving every message you sent    Et je garde tous les messages que tu as envoyé
I trying to read between the lines,    J'essaie de lire entre les lignes
To see if there was somethin' I missed.    Pour voir si j'ai manqué quelque chose.
 
[Brian A. ]    [Brian A. ]
All of a sudden, my vision became so clear.    Tout d'un coup, tout est devenu si clair
Everything I needed was right here,    Tout ce dont j'avais besoin était juste là,
Before me (before me)    Avant moi ( avant moi )
So pressed to let you know    Tellement pressé de te faire savoir
Just how you make me feel    Comment tu me fais me sentir
Never had a feeling that's so real    Je n'ai jamais ressenti quelque chose d'aussi vrai
Control me. (and i'm ready, girl I'm ready)    Controle-moi ( Je suis prêt, Bébé je suis prêt )
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't wanna play no games,    Je ne veux jouer à aucun jeu,
I want you exclusive,    Je te veux pour moi seul,
Baby, we should just do this,    Bébé, on devrait faire ça,
With the feeling's so strong,    Avec nos sentiments si forts,
How can we go wrong ?    Comment pouvons-nous nous tromper ?
No games, I want you exclusive    Aucun jeu, je te veux pour moi seul
There's no more excuses    Il n'y a aucune excuse
The feelings so right    Les sentiments sont si sincères
I want you girl, I need you girl    Je te veux girl, j'ai besoin de toi
 
[Verse 2 - Willie]    [Couplet 2 - Willie]
I really love your company,    J'aime vraiment ta compagnie,
Hate it when you gotta leave    Je déteste quand tu dois partir
Another oppurtunity,    Une autre opportunité,
For me to say everything.    Pour moi de tout te dire,
So tell me if i'm buggin,    Donc dis moi si je pars en live,
When you look at me like that (like that).    Quan tu me regardes comme ça ( comme ça )
I wanna say something,    J'aimerais dire quelque chose,
But I dont know how your gonna react.    Mais je ne sais pas comment tu vas reagir.
 
[Robert]    [Robert]
All of a sudden, my vision became so clear.    Tout d'un coup, tout est devenu si clair
Everything I needed was right here,    Tout ce dont j'avais besoin était juste là,
Before me (before me)    Avant moi ( avant moi )
So pressed to let you know    Tellement pressé de te faire savoir
Just how you make me feel    Comment tu me fais me sentir
Never had a feeling that's so real    Je n'ai jamais ressenti quelque chose d'aussi vrai
Control me. (and i'm ready, girl I'm ready)    Controle-moi ( Je suis prêt, Bébé je suis prêt )
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't wanna play no games,    Je ne veux jouer à aucun jeu,
I want you exclusive,    Je te veux pour moi seul,
Baby, we should just do this,    Bébé, on devrait faire ça,
With the feeling's so strong (strong)    Avec nos sentiments si forts,
How can we go wrong ?    Comment pouvons-nous nous tromper ?
No games, I want you exclusive    Aucun jeu, je te veux pour moi seul
There's no more excuses (no more excuses)    Il n'y a aucune excuse
The feelings so right    Les sentiments sont si sincères
I want you girl, I need you girl    Je te veux girl, j'ai besoin de toi
 
[Hook - Brian A. & Julius]    [Pont - Brian A. & Julius]
Ohh, you knew it all along,    Ohh, tu l'as toujours su,
What was going on,    Ce qu'il se passait
Let me stake my claim    Laisse moi tenter ma chance
Before its too late    Avant qu'il ne soit trop tard
I don't care how this may sound,    Je ne sais pas de quoi ça va avoir l'air
But you need to know right now.    Mais tu as besoin de le savoir maintenant.
So I might as well just come on out and tell ya    Donc je pourrais aussi bien venir simplement et te le dire

Réalisée par : Hello, Sunshine.
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
@LoNzO lundi 30 juin 2008 - 14h37 - il y a 497 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad..la musike elle casse des mur ah ouai rien a dire stylé..cmt il ont lutté pour linterprété mé le résultat es la!!
Hello, Sunshine. dimanche 20 janvier 2008 - 12h31 - il y a 659 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enjoy!_ mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons