La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Best I Ever Had de State Of Shock


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Best I Ever Had

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - State Of Shock


Plus de photos !
Toutes les chansons de State Of Shock

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de State Of Shock

Album - Life, Love & Lies (2007)

  Toutes les chansons de l'album Life, Love & Lies (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Best I Ever Had

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Best I Ever Had (La meilleure que j'ai pu avoir.)
 
Le chanteur raconte une histoire don un homme a perdu la femme qu'il avait besoin.
C'est assez clair.
Hahaa
 
Now I know I messed up bad    Maintenant je sais que j'ai tout gaché.
You were the best I ever had    Tu était la meilleur que j'ai pu avoir.
I let you down in the worst way    Je t'ai laisser de la pire facon.
It hurts me every single day    Ca me blesse a chaque jours.
I'm dying to let you know    Je meurt de t'en faire part.
 
Now I'm here to say I'm sorry    Maintenant je suis ici pour te dire que je suis désolé
And ask for a second chance    Et je demande une seconde chance.
Cause when it all comes down to the end    Parce que quand tout sa c'est terminer vers la fin [ ? ]
I could sure use a friend    Je pourrait surement utiliser un ami.
 
So many things I would take back    Tant de chose que je retirerai.
You were the best I ever had    Tu était la meilleur que jai pu avoir.
I don't blame you for hating me    Je ne te blâme pas de me détester.
I didn't mean to make you leave    Je n'ai pas eu l'intention de te faire partir
 
You and I were living like a love song    Toi et moi nous vivons comme une chanson d'amour.
I feel so bad, I feel so bad that you're gone    Je me sens mal, je me sens si mal que tu est partie.
Now I know you're the only one that I want    Maintenant je sais que tu est la seule que je veux.
I want you back, I want you    Je veux te ravoir, je te veux.
 
Now I'm here to say I'm sorry    Maintenant je suis ici pour te dire que je suis désolé
And ask for a second chance    Et je demande une seconde chance.
Cause when it all comes down to the end    Parce que quand tout sa c'est terminer vers la fin [ ? ]
I could sure use a friend    Je pourrait surement utiliser un ami.
Now I'm here to say I'm sorry    Maintenant je suis ici pour te dire que je suis désolé
And ask for a second chance    Et je demande une seconde chance.
All I want to do is make it up to you    All I want to do is make it up to you [ ? ]
Cause when it all comes down to the end    Cause when it all comes down to the end[ ? ]
You were the best I ever had    Tu était la meilleure chose que j'ai jamais eu.
 
We fell in love for a reason    Nous tombons en amour pour une raison
Now you're leaving    Maintenant tu m'as laisser
And I just want you back    Et je veux que tu revienne.
So many things we believed in    Tant de choses que nous croyons
Now you're leaving and words won't bring you back    Maintenant tu m'as laisser et les mots ne te ramenera pas.
I'll never let go of the heart I broke    Je ne laisserai pas partir un coeur que j'ai briser.
 
You and I were living like a love song    Toi et moi nous vivons comme une histoire d'amour.
Now I know you're the only one that I want    Maintenant je sais que tu es la seule que je veux.
I want you back, I want you    Je veux te ravoir, je te veux.
 
Now I'm here to say I'm sorry    Maintenant je suis ici pour te dire que je suis désolé
And ask for a second chance    Et je demande une seconde chance.
All I want to do is make it up to you    Parce que quand tout sa c'est terminer vers la fin [ ? ]
Cause when it all comes down to the end    Je pourrait surement utiliser un ami.
I could sure use a friend    Maintenant je suis ici pour te dire que je suis désolé
Now I'm here to say I'm sorry    Et je demande une seconde chance.
And ask for a second chance    All I want to do is make it up to you [ ? ]
All I want to do is make it up to you    Cause when it all comes down to the end[ ? ]
Cause when it all comes down to the end    Tu était la meilleure chose que j'ai jamais eu.
You were the best I ever had
 
Je ne peux pas croire que j'ai jeté tous nos rêves.
I can't believe that I threw away all our dreams    Je ne peux pas croire que tu est partie how much you mean to me [ ? ]
I can't believe now that you're gone how much you mean to me    Je vais si mal, Je vais si mal
I feel so bad, I feel so bad    Tu étais la meilleure que j'ai pu avoir.
You were the best I ever had    Je ne peux pas croire que j'ai jeté tous nos rêves.
I can't believe that I threw away all our dreams    Je ne peux pas croire que tu est partie how much you mean to me [ ? ]
I can't believe now that you're gone how much you mean to me    Je vais si mal, Je vais si mal
I feel so bad, I feel so bad    Tu étais
You were,    Tu étais la meilleure que j'ai pu avoir.
You were the best I ever had

Réalisée par : SuicidalxRomance
Vue 174 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lil-Valle dimanche 5 octobre 2008 - 23h03 - il y a 401 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne amour
A me fait penser a mon ex pleure
valrioux jeudi 24 janvier 2008 - 0h28 - il y a 657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bonne touneamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons