La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Got Nothin' Left de Céline Dion


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Got Nothin' Left

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Céline Dion


Plus de photos !
Toutes les chansons de Céline Dion

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Céline Dion

Album - Taking Chances (2007)

  Toutes les chansons de l'album Taking Chances (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Got Nothin' Left

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Céline Dion


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Got Nothin' Left (Je n'ai plus rien)
 
Une femme explique à son amour qu'elle en a fini avec lui, qu'elle lui a tout donné, y compris son amour-propre, mais n'a rien reçu en retour.
 
Anybody ever tell you that you're not whole    Personne ne t'a jamais dit que tu n'étais pas entier
A hollow shell of man without a soul    La coquille creuse d'un homme sans âme
Never ever felt your warmth cause you're always cold    Je n'ai jamais senti ta chaleur car tu es toujours froid
Only thing that makes sense is letting go    La seule chose qui ait un sens c'est de laisser tomber
 
Anybody ever tell you that you've got nerve    Personne ne t'a jamais dit que tu avais l'aplomb
Treatin' my love like just another word    De traiter mon amour, juste comme n'importe quoi d'autre
Tired of giving love to you that you don't deserve    Je suis fatiguée de te donner l'amour que tu ne mérites pas
So this is one way of saying it's over    Donc, c'est une façon de te dire que c'est fini
 
Cause I got nothing left    Car je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I gave you my best    Je t'ai donné le meilleur de moi-même
And you treated it worthless    Et ça n'avait pas de valeur pour toi
So I got nothing left    Donc, je n'ai plus rien
 
Anybody ever tell you that you're gonna learn    Personne ne t'a jamais dit que tu vas apprendre
Trust and respect are two things you must earn    Que la vérité et le respect sont deux choses que tu dois gagner
When it came to lovin' me you just weren't concerned    Le moment venu de m'aimer tu n'étais pas concerné
You never gave a damn so I guess now it's my turn    Tu t'en foutais alors je crois que maintenant c'est mon tour
 
Cause I got nothing left    Car je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I gave you my best    Je t'ai donné le meilleur de moi-même
And you treated it worthless    Et ça n'avait pas de valeur pour toi
So I got nothing left    Donc, je n'ai plus rien
 
So done with you    Donc c'est terminé entre nous
Maybe we're through    Peut-être qu'on en a fini
So done with you    Donc c'est terminé entre nous
 
Cause I got nothing left    Car je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I got nothing left    Je n'ai plus rien
I gave you my best    Je t'ai donné le meilleur de moi-même
And you treated it worthless    Et ça n'avait pas de valeur pour toi
So I got nothing left    Donc, je n'ai plus rien
 
So done with you    Donc c'est terminé entre nous
So done with you    Donc c'est terminé entre nous

Réalisée par : hachiko78
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*Spiritual High* dimanche 25 novembre 2007 - 21h32 - il y a 717 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waw j'adore cette performance de Céline, on sent qu'elle y met tt son coeur, tte sa sensibilité... waw waw wawamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons