La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Take You Back de Graham Colton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Take You Back

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Graham Colton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Graham Colton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Graham Colton

Album - Here Right Now (2007)

  Toutes les chansons de l'album Here Right Now (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Take You Back

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Take You Back (Te Reprendre)
 
...
 
Looks like history's repeating    On dirai que l'histoire se repete
I don't learn from my mistakes    Je n'apprend pas de mes erreurs
I can't feel the water rising    Je ne peux pas sentir l'eau qui monte
A wave will always break    Une vague qui se brisera toujours
 
I want to take you back    Je veux te reprendre
Back to where we started before the lights had changed    Repartir la ou on a commencer avant que les lumieres changent
Words we didn't get to say seem to hit the hardest    Les motes qu'on a pas eu l'occasion de dire semble etre ceux qui font le plus mal
Now just your memory is all that ever coming back to me    Maintenant ton souvenir est tout ce qui vient à moi
 
Now the heart you are defending has guards that I can't kill    Maintenant le coeur que tu defend à des gardes que je ne peux pas tuer
Can't you see the happy ending ?    Ne peux-tu pas voir le happy end ?
 
Did you think that you could be so far gone that I couldn't find you ?    Pensais-tu que tu serai parti si loin que je ne puisse pas te trouver ?
Did you think you could leave every little piece of me behind you ?    Pansais-tu que tu laisserai chaque petites parties de moi derriere toi ?
Pictures in your head you won't forget reminding you of me    Les images dans ta tête que tu ne peux oublier te font te souvenir de moi
 
I want to take you back    Je veux te reprendre
Back to where we started before the lights had changed    Reprendre la ou on a commencer avant que les lumieres ne changent
Words we never get to say always hit the hardest    Les mots qu'on a pu eu l'occasion de dire sont ceux qui font le plus mal
Now we'll never be    Maintenant on ne sera jamais
I want to take you back    Je veux te reprendre
Back to where we started before everything changed    Reprendre la ou on a commencer avant que les lumieres changent
Words I never got to say still hit me the hardest    Les mots que je n'ai pas eu l'occasion de dire sont toujours ceux qui me font le plus mal
Now just your memory is all that ever coming back to me    Maintenant ton souvenir est la seule chose qui revient à moi
I know you're never coming back    Je sais que tu ne reviendra jamais
I know you're never coming back    Je sais que tu ne reviendra jamais... .

Réalisée par : keiko
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons