La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59564 Chansons - 114899 Membres - 274167 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Huset Av Tyveri de Dirge For Wisdom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Huset Av Tyveri

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dirge For Wisdom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dirge For Wisdom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dirge For Wisdom

Album - Ondskapens Paradis (2007)

  Toutes les chansons de l'album Ondskapens Paradis (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Huset Av Tyveri

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Huset Av Tyveri (La Maison du Voleur)
 
Ich weiß nicht
Wer du bist
Bist du Freunde ?
Sie haßen dich
 
Ich bin nicht nur weg gegangen
In dir, lebe ich.
Elektro Erzählungen.
Weiter leben, möchte ich.
 
Ich weiß nicht
Warum ich ?
Sind sie gut ?
Und bin ich ? Einsam ?
Warum ? (x8)
Warum ich ? Warum du ? Warum ihr ? Warum sie ?
 
Ich bin nicht nur weg gegangen
Und kein Kind der Nacht
Elektrische Erzählungen.
Weiter leben, möchte ich.
 
Ich bin nicht nur weg gegangen
In dir, lebe ich.
Elektro Erzählungen.
Weiter leben, möchte ich.
 
Warum... warum... ... ...
Ich bin nicht nur gegangen
Elektrische Erzählungen.
 
Ich bin nicht nur weg gegangen
Elektro Erzählungen.
Ich bin nicht nur weg gegangen
Elektro Erzählungen.
 
Ich weiß nicht
Wer du bist
Bist du Teuffel ?
Ich haße dich
 
Ich bin nicht nur weg gegangen
In dir, lebe ich.
Elektro Erzählungen.
Weiter leben, möchte ich.
 
Ich bin nicht nur weg gegangen
Und kein Kind der Nacht
Elektrische Erzählungen.
Weiter leben, deine Macht
 
Il s'agit d'une reprise d'une instrumentale que Marilyn Manson avait composé pour "Resident Evil" (titre original : "Seizure Of Power" qui signifie "prise de pouvoir" dans le sens de s'emparer). Les paroles ont été écrites par Thor Enke, et bien qu'elles semblent faciles (tout comme l'étaient celles de "Kjeerlighet, Doo I Natt ! "), elles cachent un sujet qui marqua pronfondément Thor Enke, et ce sujet n'est d'autres que l'hypocrisie. Il déclare lui même avoir écrit cette chanson en l'honneur d'une fille qu'il pensait détester car elle lui avait fait beaucoup de mal en le surprenant un jour après lui avoir dit qu'elle ne l'avait jamais aimé.
 
L'hypocrisie apparaît dans plusieurs passages :
"Ich weiß nicht
Wer du bist
Bist du Freunde ?
Sie haßen dich"
Quand le chanteur dit "je ne sais pas qui tu es", il ne veut pas dire qu'il ne sait pas qui est cette personne (son prénom par exemple), mais ce qui se cache en elle. Il s'adresse directement à elle en lui demandant "es-tu une amie ? ". "Ils te haïssent/détestent" signifie que si cette personne est l'amie de Thor Enke, alors "ils" la détestent. Celà revient à dire que les fréquentations de cette personne sont complétement différentes de celles de Thor, et que les deux se retrouvent confronter avec pour arrière, une troupe de personne qui ne peut supporter ni l'un, ni l'autre. Une relation amicale compliquée ?
 
"Ich weiß nicht
Wer du bist
Bist du Teuffel ?
Ich haße dich"
C'est un peu le même refrain, mais avec une prise de conscience, car ce passage se situe chronologiquement à la fin de la chanson, après que Thor Enke ait pris conscience de la situation actuelle et qu'il y'est réfléchi (d'où le refrain que nous aborderons plus tard). C'est un peu la même chose que le premier paragraphe, sauf qu'il lui demande si elle lui veut du mal ("Bist du Teufel" peut être compri comme ça), dans ce cas, il la déteste ("Ich haße dich").
 
Le refrain qui dure au trois quart pendant toute la chanson est d'autant plus étrange que le reste des mots qui construise ce titre. Thor dit qu'il n'est "pas seulement parti" (l'histoire de leur conflit n'est pas encore finie), puis, il affirme qu'il vit en elle ("in dir, lebe ich"), cela renvoit à aimer son ennemie, car il s'agit la seule personne qui est franche avec vous. Celà revient à dire que la véritable hypocrisie se cache dans l'amitié, plutôt que dans l'antipathie.
 
Par ailleurs, nous pouvons voir plusieurs allusions (qui durent depuis "Lucifer's Tales") aux Contes Electriques d'Alice Dumas. Les contes éléctriques d'Alice Dumas sont un petit recueil de quelques contes urbains assez sombres (mort, junk, prostituée qui se meurt sur son trottoir etc. ). L'écrivain n'est d'autre qu'une amie de Thor à qui l'album est en partie dédié, puisqu'il est sorti le jour de son anniversaire (c'est à dire, le 16 Janvier), un hommage lui ayant déjà été donné avec la chanson "The Electric Tales" de la démo "The Lucifer's Tales".
 
Je ne sais pas
Qui tu es
Es-tu un ami ?
Ils te détestent !
 
Je ne suis pas seulement parti
En toi, je vis
Des Contes Electriques
Revivre, je veux.
 
Je ne sais pas
Pourquoi moi ?
Sont-ils bons ?
Et suis-je ? seul ?
Pourquoi (x8)
Pourquoi moi ? Pourquoi toi ? Pourquoi vous ? Pourquoi elle ?
 
Je ne suis pas seulement parti
Et pas un enfant de la nuit (non plus)
Des Contes Electriques
Revivre, je veux.
 
Je ne suis pas seulement parti
En toi, je vis
Les Contes Electriques
Revivre, je voudrais...
 
Pourquoi... pourquoi ?
Je ne suis pas seulement parti !
Des contes ELECTRIQUES !
 
Je ne suis pas seulement parti
Les Contes Electriques
Je ne suis pas seulement parti
Les Contes Electriques
 
Je ne sais pas
Qui tu es
Es-tu mauvaise ?
Je te haie.
 
Je ne suis pas seulement parti...
 
 
 
 
 
 

Réalisée par : Thor_Enke
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 21 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons