La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Kiss To Build A Dream On de Louis Armstrong


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Kiss To Build A Dream On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Louis Armstrong


Plus de photos !
Toutes les chansons de Louis Armstrong

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Louis Armstrong

Album - Legendary Satchmo (1960)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Legendary Satchmo (1960)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Kiss To Build A Dream On

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Kiss To Build A Dream On (un baiser pour batir un rêve dessus)
 
 
Give me a kiss to build a dream on    Donne moi un baiser pour bâtir un rêve dessus
And my imagination will thrive upon that kiss    Et mon imagination fleurira sur ce baiser
Sweetheart, I ask no more than this    Mon amour, je ne demande rien de plus que cela
A kiss to build a dream on    Un baiser pour bâtir un rêve dessus
 
Give me a kiss before you leave me    Donne moi un baiser avant que tu ne me laisse
And my imagination will feed my hungry heart    Et mon imagination nourrira mon coeur affamé
Leave me one thing before we part    Laisse moi une chose avant que nous ne nous séparions
A kiss to build a dream on    Un baiser pour bâtir un rêve dessus
 
When Im alone with my fancies... Ill be with you    Quand je suis seul avec mes chimères... je serais avec toi
Weaving romances... making believe theyre true    Romances imaginés... faisant croire qu'elles sont vraie
 
Give me your lips for just a moment    Donne moi tes lèvres juste un instant
And my imagination will make that moment live    Et mon imagination fera que cet instant vive
Give me what you alone can give    Donne moi ce que toi seule peut donner
A kiss to build a dream on    Un baiser pour établir un rêve dessus
 
When Im alone with my fancies... Ill be with you    Quand je suis seul avec mes chimères... je serais avec toi
Weaving romances... making believe theyre true    Romances imaginés... faisant croire qu'elles sont vraie
 
Give me a kiss to build a dream on    Donne moi un baiser avant que tu ne me laisse
And my imagination will thrive upon that kiss    Et mon imagination nourrira mon coeur affamé
Ah sweetheart, I ask no more than this    Ah mon amour, je ne demande rien de plus
A kiss to build a dream on    Un baiser pour bâtir un rêve dessus
 
--------------------------------------------------
 
Si vous voulez me contacter pour me demander des précisions, me signaler des fautes d'orthographes (et il doit y en avoir des tas, une erreur de traductions, une meilleur traduction de certains passages ou tout simplement me demander de traduire une chansons n'hésitez pas a m'envoyer un message via ce site ou m'envoyer un message a fr. yahoo@zebigtwinny (vous remettrez dans le bon sens)

Réalisée par : Twinny
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons