La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stuck In The Middle With You de Stealers Wheel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stuck In The Middle With You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stealers Wheel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stealers Wheel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stealers Wheel

Album - BO The Tarantino Connection (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Tarantino Connection (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stuck In The Middle With You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stuck In The Middle With You (Coincé Au Milieu Avec Toi)
 
Well, I don't know why I came here tonight    Bien, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right    J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas
I'm so scared in case I fall off my chair    J'ai si peur au cas où je tombe de ma chaise
And I'm wondering how I'll get down the stairs    Et je me demande comment je descenderai les escaliers
 
[Chorus]    [Refrain]
Clowns to the left of me,    Des clowns à ma gauche,
Jokers to the right,    Des jokers à droite,
Here I am    Je suis ici
Stuck in the middle with you    Coincé au milieu avec toi
 
Yes, I'm stuck in the middle with you    Oui, je suis coincé au milieu avec toi
And I'm wondering what it is, I should do    Et je me demande ce que c'est, je devrais
It's so hard to keep this smile from my face    Il est si difficile de garder ce sourire de mon visage
Losing control, yeah, I'm all over the place    Perdant le contrôle, ouais, je suis partout
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Well, you started out with nothing    Bien, tu as commencé dehors avec rien
And you're proud that you're a self-made man    Et tu es fier d'être un mec qui a réussit par lui-même
And your friends, they all come crawlin'    Et tes amis, ils viennent en rampant
Slap you on the back and say :    Te balancent le passé et disent :
Please... Please...     S'il te plaît... S'il te plaît...
 
Trying to make some sense of it all    J'essaie de donner un peu de sens à tout ça
But I can see that it makes no sense at all    Mais je vois qu'il n'y a aucun sens du tout
Is it cool to go, to sleep on the floor    Est-ce cool d'aller, de dormir sur le sol
Cause I don't think that I can take anymore    Parce que je pense que je peux endurer plus
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Well, you started out with nothing    Bien, tu as commencé dehors avec rien
And you're proud that you're a self made man    Et tu es fier que tu es mec qui a réussit par lui-même
And your friends, they all come crawlin'    Et tes amis, ils viennent en rampant
Slap you on the back and say :    Te balancent le passé et disent :
Please... Please...     S'il te plaît... S'il te plaît...
 
Well, I don't know why I came here tonight    Bien, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right    J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas
I'm so scared in case I fall off my chair    J'ai si peur au cas où je tombe de ma chaise
And I'm wondering how I'll get down the stairs    Et je me demande comment je descenderai les escaliers
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Yes, I'm stuck in the middle with you    Oui, je suis coincé au milieu avec toi
Stuck in the middle with you    Coincé au milieu avec toi

Réalisée par : everybody_needs_rock
Vue 61 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MGMT=GOD jeudi 28 août 2008 - 3h57 - il y a 438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mister Blond desole
Nijal samedi 29 septembre 2007 - 14h41 - il y a 772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une excellente chanson d'un excellent film!
RYU Rock'n Roll mardi 28 novembre 2006 - 20h52 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien cette chanson!

Elle à été reprise par une fille, ben c'est vachement moins bien!
Ah _ Bon mardi 31 octobre 2006 - 19h28 - il y a 1105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est pas Bob Dylan qui chante cette chanson ? hmm
Voxifera dimanche 25 décembre 2005 - 23h15 - il y a 1414 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Euh...lol boaf la traduction on dirait que t'as pris un dico ouvert à la page des mots que tu ne connaissais pas et hop, vive le mot à mot. Mais gare aux contresens lol ça veut plus rien dire aprés. Le mot à mot c'est bon pour les collègiens ;)
Ratoen mercredi 13 avril 2005 - 22h34 - il y a 1671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
-Une scène mythique d'un film mythiaue
-Une superbe chansson qui fait plaisir à entendre
-Et je viens de me rendre compte qu'elle résume ce que je pense des gens de mon école! Ainsi que les soirées avec eux (et je ne sais pas pourquoi j'y vais à chaque fois!)
Merci Quentin!
Joey dimanche 17 octobre 2004 - 16h33 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"Vous écoutez l'émission de K-Billy, le super son des seventies" :D

et bah ca va être dur pour mettre des gouttes maintenant oui
Stansfield samedi 16 octobre 2004 - 20h16 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rhoo une de mes chansons préférées, que j'écoute minimum 1fois par semaine lol, elle est superbe & entrainante comme peu, et c une scène monumentale pour tout ceux qui ont vu Reservoir Dogs, du grand Tarantino, et vive Michael Madsen (monsieur Blonde amour)
Brit Rock samedi 14 août 2004 - 16h43 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wouw! Fan de Tarantino et fan de rock, que demander de mieux? Chanson très très sympa... j'adore! amour
Mr. Blonde dimanche 18 juillet 2004 - 18h28 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est à pleurer de joie tout simplement POUÊT-POUÊT!desole
Zontar lundi 21 juin 2004 - 12h16 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une super chanson pour une scene MYTHIQUE (d'un film mythique d'ailleurs cool )
Tres bonne traduc aussi bravo
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons