La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Wax Walls Of An Empty Room de Still Remains


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Wax Walls Of An Empty Room

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Still Remains


Plus de photos !
Toutes les chansons de Still Remains

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Still Remains

Album - The Serpent (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Serpent (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Wax Walls Of An Empty Room

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Wax Walls Of An Empty Room (Le mure de cire d'une salle vide)
 
Ici TJ, parle d'une histoire d'amour je pense, qui n'est allé que dans un sens, il a été "dépouillé" de tout et se retrouve sans rien, mais cela ne le gene pas plus que ça, ca lui a fait prendre conciance de certaines choses.
 
Burn the candle down to the end !    Bruler la bougies par l'extremité !
In darkness I can't find a reason to pretend !    Dans l'obscurité je n'ai aucune raison de feindre !
Make me see things that I don't want to see !    Incite-moi à voir les choses que je ne veux pas voir
Images of someone, who I used to be !    L'images de quelqu'un, que j'avais l'habitude d'être
 
This empty room is my companion.    Cette pièce vide est ma compagne
My empty heart gives me compassion.
 
Tu as donné tout ce que j'avais
You gave all I have    Et je n'ai jamais demandé quelques choses de toi
And I'll never ask for anything from you.    Tu as donné tout ce que j'avais
You gave all I have    Et je n'ai jamais voulu plus
And I never wanted more.
 
Regardant vers le bas, morceaux de verre sous ta peau !
Looking down, shards of glass beneath your skin !    Je ne peux pas me tenir pour la voir. Un miroir prend mon péché !
I can't stand to see it. A mirror takes my sin !    Tenez ma tête près de votre coeur !
Hold my head close to your heart !    Je peux l'entendre battre Est-ce que c'est là où tout commence ?
I can hear it beating. Is this where it all starts ?
 
Montre-Moi tes cicatrices !
Show me your scars !    Montre-Moi tes cicatrices !
Show me your scars !
 
Cette pièce vide est ma compagne
This empty room is my companion.    Mon coeur vide me donne la compassion.
My empty heart gives me compassion.
 
Tu as donné tout ce que j'avais
You gave all I have    Et je n'ai jamais demandé quelques choses de toi
And I'll never ask for anything from you.    Tu as donné tout ce que j'avais
You gave all I have    Et je n'ai jamais voulu plus
And I never wanted more.    Tu as donné tout ce que j'avais
You gave all I have    Et je n'ai jamais demandé quelques choses, quelques chose de toi !
And I'll never ask for anything, anything from you.    Tu as donné tout ce que j'avais
You gave all I have    Et je n'ai jamais voulu plus
And I never wanted more.
 
Montre-Moi tes cicatrices !
Show me your scars !    Montre-Moi tes cicatrices !
Show me your scars !

Réalisée par : Puscifer
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons