La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hopeless de KT Tunstall


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hopeless

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - KT Tunstall


Plus de photos !
Toutes les chansons de KT Tunstall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de KT Tunstall

Album - Drastic Fantastic (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Drastic Fantastic (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hopeless

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hopeless (Désespérée)
 
En fait cette chanson parle de l'expérience de KT Tunstall quand elle était jeune et qu'elle voulait faire de la musique son métier, pas grand monde ne croyait en elle et l'appelaient "hopeless" et je pense que ce serait plutôt traduit par "désespérante" ici dans son interview elle donne l'exemple d'un parent qui dit "elle arrête pas de peindre de l'abstrait... tu pourrais pas peindre des fruits plutôt ? ? ! t'es désespérante"
Elle trouve que d'une certaine manière c'est honorable d'être désespérant si c'est pour une bonne raison et que c'est ce qu'on veut vraiment
Donc cette chanson est très autobiographique et très très belle, une de mes préférées de Drastic Fantastic
 
Ps : merci pour la correction j'ignorais cela !
 
Everybody says it's just    Tout le monde dit que c'est juste
Another decay of the soul but I know that I'm a    Un autre affaiblissement de l'âme mais je sais que je suis une
Hopeless    Désespérée
Follower of anything to take me away from this hole in the ground    Une suiveuse de quelque chose qui pourrait me prendre ailleurs de ce trou dans le sol
I found it's    J'ai deviné que c'était
Hopeless    Désespéré
Clinging to a feeling like a fish on a line    En se cramponnant ayant le sentiment d'être comme un poisson sur une ligne
It's sublime to finally be    Il est sublime d'être finalement
Hopeless    Désespérée
No more saying that there's no more time    Pas beaucoup de gens disent qu'il n'y a plus de temps
 
 
I was trying far too hard    J'ai travaillé loin trop dur
To be what I thought I should be    Pour être ce que j'ai cru que je devais être
I was playing wild cards    J'ai joué des jokers
And seeing things that weren't in front of me    Et vu des choses qui n'étaient pas en face de moi
Like a little tiger play fighting    Comme un petit tigre joue la bagarre
I was hurting myself    J'ai souffert moi-même
Again and again    Encore et Encore
 
 
Hopeless    Désespérée
Everybody says it's just    Tout le monde dit que c'est juste
Another decay of the soul but I know that I'm a    Un autre affaiblissement de l'âme mais je sais que je suis une
Hopeless    Désespérée
Follower of anything to take me away from this hole in the ground    Une suiveuse de quelque chose qui pourrait me prendre ailleurs que ce trou dans le sol
I found it's    J'ai deviné que c'était
Hopeless    Désespéré
Clinging to a feeling like a fish on a line    En se cramponnant ayant le sentiment d'être comme un poisson sur une ligne
It's sublime to finally be    C'est sublime d'être finalement
Hopeless    Désespérée
No more saying that there's no more time    Pas beaucoup de gens disent qu'il n'y a plus de temps
 
 
Well    Bref
I'm just discovering    Je découvre juste
I'm living in a different body    Je vis dans un corps différent
Got a little insight into    J'ai une petite acuité dans
Everything that's happening to me    Tout ce qui m'arrive
Like a little spider    Comme une petite araignée
I'm climbing the insurmountable    Je me cramponne à l'insurmontable
But I never hold my self accountable, no, no    Mais je ne me tiens jamais responsable, non, non
 
 
Cos I'm hopeless    Car je suis désespérée
Everybody says I'm hopeless    Tout le monde dit que je suis désespérée
Glad I got a bit of    J'ai reçu un peu de
Hopelessness    Désespoir
You can never bring me down    Tu ne peut jamais me déprimer
Even though I got some solid ground    Même si j'ai reçu un peu de terre solide
Oh because I love it so    Oh parce que j'adore ça donc
And I think you should know    Et je pense que tu devrais savoir
 
 
That I'm    Que je suis
Hopeless    Désespérée
Everybody says it's just another decay of the soul    Un autre affaiblissement de l'âme mais je sais que je suis une
But I know that I'm a    Désespérée
Hopeless    Une suiveuse de quelque chose qui pourrait me prendre ailleurs que ce trou dans le sol
Follower of anything to take me away from this hole in the ground    J'ai deviné que c'était
I found it's    Désespéré
Hopeless    En se cramponnant ayant le sentiment d'être comme un poisson sur une ligne
Clinging to a feeling like a fish on a line    C'est sublime d'être finalement
It's Sublime to finally be    Désespérée
Hopeless    Pas beaucoup de gens disent qu'il n'y a plus de temps
 
Désespérée
No more saying that there's no more time
 
Pas beaucoup de gens disent qu'il n'y a plus de temps

Réalisée par : x-turquoise
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mark226 lundi 1 septembre 2008 - 21h41 - il y a 442 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette fille donne tellement de sens à ses chansons via ses paroles...
¤_°l i v 4 f u n °_¤ dimanche 9 décembre 2007 - 13h24 - il y a 709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad;) Jolie chansonamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons