La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Smell The Witch de Mortiis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Smell The Witch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mortiis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mortiis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mortiis

Album - The Smell Of The Rain (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Smell Of The Rain (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Smell The Witch

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Smell The Witch (Sens la sorcière)
 
Encore du fantastique par Mortiis.
 
It's been ten long years since I smelled the witch.    Cela fait dix longues années depuis que j'ai senti la sorcière
I don't think she will ever go away.    Je ne pense pas qu'elle s'en ira un jour
Do you think that's her lurking over there ?    Penses-tu que c'est elle qui se cache là ?
In that shadow that has been cast by me ?    Dans cette ombre qui est projetée par moi
 
Can you smell the witch ?    Peux-tu sentir la sorcière ?
The witch is still alive.    La soricière est encore en vie
Can you smell the witch ?    Peux-tu sentir la sorcière ?
I see her dead eyes.    Je vois ses yeux morts
Can you smell the witch ?    Peux-tu sentir la sorcière ?
I wanted you to go away.    Je voulais que t'en ailles
Can you smell the witch ?    Peux-tu sentir la sorcière ?
 
Does she hide in that old corner over there ?    Se cache-t-elle dans ce vieux coin par là ?
Are you dead when you are made of straw ?    Est-on mort lorsqu'on est fait de paille ?
Is she still in that old house ? The lonely old house.    Est-elle toujours dans cette vieille maison ? La vieille maison solitaire
Far away from everyone else. Her smell was stron up there.    Loin de n'importe qui d'autre. Son odeur était plus forte là.
 
The first time I saw you.    La première fois que je t'ai vu
I smelt you more than I could see you.    Je te sentais plus que je pouvais te voir
The smell won't go away.    L'odeur ne partira pas
Is this how fear smells ?    Est-ce c'est comme ça que la peur sent ?
Does fear smell like a witch ?    Est-ce que la peur sent comme une sorcière ?
Come on smell the witch.    Allez sens la sorcière
 
Can you smell the witch ?    Peux-tu sentir la sorcière ?
Sneaking up behind.    Se promenant furtivement derrière
Can you smell the witch ?    Peux-tu sentir la sorcière ?
Can you feel the fear ?    Peux-tu sentir la peur ?
I want to go far away.    Je veux m'en aller loin
Can you smell the witch ?    Peux-tu sentir la sorcière ?

Réalisée par : Amarok
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 novembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons